"los períodos de sesiones anuales del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورات السنوية للفريق
        
    • الدورات السنوية للفرقة
        
    • الاجتماع السنوي لفرقة
        
    • الدورات السنوية لفرقة
        
    • دوراته السنوية
        
    El número de participantes en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas ha registrado también un rápido aumento. UN وعدد المشاركين في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد ازداد أيضا على نحو سريع.
    Representantes del DIP participan también en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN كما يشارك ممثلو إدارة شؤون اﻹعلام في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Éste podría llevarse a cabo mediante un debate de mesa redonda o celebrarse, tal vez en forma alternada, durante los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo y el Foro Permanente. UN وقد يكون ذلك في شكل نقاش أو حوار لفريق متخصصين يعقد، ربما بالتناوب، أثناء الدورات السنوية للفريق العامل والمحفل الدائم.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة (10)؛
    los períodos de sesiones anuales del Grupo de Expertos duran tres días y se suelen celebrar en octubre de cada año en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN وتعقد الدورات السنوية للفريق لمدة ثلاثة أيام، في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر عادة، في قصر اﻷمم بجنيف.
    los períodos de sesiones anuales del Grupo de Expertos duran tres días y se suelen celebrar en octubre de cada año en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN وتعقد الدورات السنوية للفريق لمدة ثلاثة أيام، في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر عادة، في قصر اﻷمم بجنيف.
    También estuvo representada en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN كما حضرت، في كل عام، الدورات السنوية للفريق العامل المعني بوضع بروتوكول إختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والتابع للجنة حقوق اﻹنسان.
    La mayor reunión de poblaciones indígenas sigue teniendo lugar en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN 6 - وأضاف قائلاً إن أكبر تجمعٍ للسكان الأصليين ما زال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Además, invitó a la Junta de Síndicos a promover la participación de personas y organizaciones del mayor número posible de países en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo, de conformidad con las prioridades establecidas en el programa del Grupo. UN ودعت مجلس الأمناء إلى تشجيع مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المقررة في جدول أعمال الفريق.
    Entre ellas cabe señalar los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas que, a partir de 1982, examina la situación de las poblaciones indígenas y formula recomendaciones sobre el tema. UN ومن أهم هذه الأنشطة الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الذي ما برح ينظر، منذ عام 1982، في حالة السكان الأصليين ويقدم توصيات في هذا الشأن.
    En los informes del Fondo sobre los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas figura una lista completa de los proyectos financiados. UN وثمة قائمة كاملة بالمشاريع الممولة في التقارير التي يقدمها الصندوق إلى الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Los representantes del Departamento participan asimismo en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, lo cual permite mantener un contacto directo con representantes indígenas y obtener información que sería difícil de obtener de otra manera. UN ويشترك ممثلو اﻹدارة أيضا في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، وهذا يهيئ الفرصة للاتصال المباشر بممثلي السكان اﻷصليين والحصول على معلومات يكون من اﻷصعب الحصول عليها بغير ذلك من الوسائل.
    Durante los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos responsable de los diferentes órganos creados en virtud de tratados y expertos de los propios órganos han organizado reuniones informativas oficiosas con objeto de familiarizar a los pueblos indígenas con estos mecanismos. UN وفي خلال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، نظﱠم موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان المسؤولون عن مختلف الهيئات المنشأة بموجب الصكوك كما نظﱠم اﻷعضاء الخبراء بهذه الهيئات ذاتها لقاءات تعريفية غير رسمية لتعريف السكان اﻷصليين بهذه اﻵليات.
    Hasta la fecha, se ha aprobado la participación de 110 organizaciones. Todas las organizaciones indígenas sin restricción alguna pueden asistir a los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, hecho que explica en parte la gran cantidad de indígenas que participa. UN وحصلت ١١٠ منظمات حتى اﻵن على الموافقة، والمشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين مفتوحة لجميع منظمات السكان اﻷصليين دون قيد، وهو إجراء يفسر جزئيا حضور عدد كبير للغاية من السكان اﻷصليين.
    24. Invita a la Junta de Síndicos del Fondo Fiduciario a que promueva la participación en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo de particulares y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, con arreglo al orden de prioridad establecido en el programa del Grupo de Trabajo; UN 24- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى تشجيع الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان على المشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    b. Documentación para reuniones. Informes a los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى الدورات السنوية للفريق (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo, incluido el programa de trabajo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الدورات السنوية للفرقة العاملة، بما في ذلك برنامج العمل (2)؛
    b. Documentación para reuniones: documentos para los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo (12); documentos sobre indicadores del transporte (2); informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق لدورات الفرقة العاملة (12)؛ وثائق عن مؤشرات النقل (2)؛ تقارير الدورات السنوية للفرقة العاملة (2)؛
    Reforma de una actividad importante que sólo era pertinente para un pequeño número de Estados miembros de la CEPE y que ha de consolidarse en los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo sobre el Gas a fin de redistribuir recursos para nuevas actividades de energía sostenible. UN إصلاح نشاط هام لا يهم سوى مجموعة صغيرة منتقاة من الدول الأعضاء في اللجنة، وسيتم إدماج البند في الاجتماع السنوي لفرقة العمل المعنية بالغاز، من أجل تحويل الموارد إلى أنشطة جديدة في مجال الطاقة المستدامة
    b. Documentación para reuniones: documentos para los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo (12); documentos sobre indicadores del transporte (2); informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق لدورات فرقة العمل (12)؛ وثائق عن مؤشرات النقل (2)؛ تقارير الدورات السنوية لفرقة العمل (2)؛
    b. Documentación para reuniones: notas para los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: مذكرات إلى فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي في دوراته السنوية (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more