Cuadro 1: Los 10 principales países participantes en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial | UN | الجدول 1: أكبر 10 بلدان من حيث عدد المساهمين في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
Es alentador que en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio hayan participado delegaciones de todo el mundo. | UN | دعما يبعث على اﻷمل أن الوفود من جميع أنحاء العالم اشتركت في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية. |
v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; | UN | `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف؛ |
I. Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques | UN | المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
Habida cuenta del calendario de reuniones propuesto en el párrafo 14 supra, el Grupo Especial tal vez desee examinar si los períodos de sesiones tercero y cuarto no serían especialmente apropiados para la presentación de los trabajos cuya preparación requiere un cierto tiempo. | UN | ونظراً للجدول الزمني للاجتماعات المقترح في الفقرة ٤١ أعلاه، سيرغب الفريق في النظر فيما إذا لم تكن الدورتان الثالثة والرابعة مناسبتين بوجه خاص من أجل إنجاز العمل الذي يتطلب إعداده قدراً من الوقت. |
v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes | UN | `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف |
El grupo principal integrado por jóvenes y niños pudo incorporar muchas de las cuestiones que le preocupan en los documentos de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | وقد تمكّن الفريق الرئيسي المعني بالأطفال والشباب من إدراج كثير من شواغله في نتائج الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى. |
Ello también se señaló en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro. | UN | وقد ذُكر هذا كذلك في الدورتين الثالثة والرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Cuadro 2: Participación, por categoría de asociado, en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial | UN | الجدول 2: المشاركة حسب فئات الشركاء في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
Todos los miembros asistieron a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité. | UN | وقد حضر جميع الأعضاء الدورتين الثالثة والرابعة للجنة. |
4 de abril de 2011 Programas de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité | UN | جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة |
Durante los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Comisión se hicieron en sesión plenaria presentaciones sobre países escogidos. Ello permitió realizar un examen a fondo y un intercambio directo de opiniones sobre experiencias relativas a países concretos en relación con los capítulos que se examinaban. | UN | وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها. |
También se reunió con representantes de los grupos principales durante los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Intergubernamental sobre los Bosques a fin de analizar las posibilidades de que esos grupos aumentaran su participación en las actividades futuras del Equipo Interinstitucional de Tareas sobre los Bosques. | UN | واجتمعت فرقة العمل أيضا مع ممثلي المجموعات الرئيسية خلال الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات لاستكشاف إمكانيات زيادة اشتراكها في الأنشطة المقبلة لفرقة العمل. |
i) Estudio del informe del Grupo de Trabajo ad hoc para examinar y analizar a fondo los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; | UN | `1` النظر في تقرير الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛ |
Se observa una tendencia en todas las regiones: las actividades de las ONG de desarrollo aumentan en relación con lo que se decía en los informes presentados en los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. | UN | وقد لوحظ أن هناك اتجاهاً في جميع المناطق هو ازدياد أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية بالنسبة لما ورد ذكره في التقارير التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف. |
Algunos países que habían presentado anteriormente un informe para los períodos de sesiones tercero y cuarto no han presentado ninguno antes de acabarse la presente síntesis. | UN | وبعض البلدان التي كانت قد قدمت تقارير قبل ذلك إلى الدورتين الثالثة والرابعة لم تقدم تقارير قبل استيفاء هذا الموجز التجميعي. |
apartado j)) 40. En los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro se destacó la importancia de la educación. | UN | 40 - لقد سلط الضوء على الدور الهام للتثقيف في الدورتين الثالثة والرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Jefe de la delegación del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Ginebra, 1992 y 1993 | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993 |
Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | المسائـل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة |
A. Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques | UN | المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
La Comisión trabajó intensamente en el proyecto de reglamento durante sus reuniones celebradas en marzo y agosto de 1997 y marzo de 1998 (los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Autoridad) y terminó su labor en marzo de 1998. | UN | وعملت اللجنة بصورة مكثفة على وضع مشروع النظام خلال اجتماعاتها في آذار/ مارس وآب/أغسطس ١٩٩٧ وآذار/ مارس ١٩٩٨ )الدورتان الثالثة والرابعة للسلطة(، وانتهت من عملها في آذار/ مارس ١٩٩٨. |