"los precios del cacao" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسعار الكاكاو
        
    • أسعار حبوب الكاكاو
        
    los precios del cacao aumentaron más moderadamente. UN وكانت أسعار الكاكاو أكثر اعتدالا في زيادتها.
    En Africa occidental, las perspectivas son que mejorarán los precios del cacao, el café y el oro, así como que aumentarán la inversión industrial y la capacidad utilizada. UN أما في غرب أفريقيا، فيتوقع أن تتحسن أسعار الكاكاو والبن والذهب، وأن يزيد الاستثمار الصناعي، استخدام طاقة اﻹنتاج.
    los precios del cacao van a explotar. Y entonces hice lo que ustedes fingieron hacer. Open Subtitles أسعار الكاكاو سوف ترتفع ومن ثمّ أفعل ما تظاهرت أنّك تفعله
    El Comité tomó nota con agrado del clima de paz y estabilidad que reina en Santo Tomé y Príncipe, así como de los esfuerzos realizados por el Gobierno con miras a la reactivación de la economía, pese a un contexto internacional desfavorable caracterizado, particularmente, por la caída de los precios del cacao. UN رحبت اللجنة بمناخ السلام والاستقرار الذي يسود سان تومي وبرينسيبي، وكذلك بالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل انتعاش الاقتصاد رغم السياق الدولي غير الملائم، المتميز بشكل خاص بانخفاض أسعار الكاكاو.
    Entre junio de 2009 y junio 2010, los precios del cacao en grano en el mercado internacional aumentaron un 21%. UN وفي الفترة من حزيران/يونيه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010، زادت أسعار حبوب الكاكاو في الأسواق الدولية بنسبة 21 في المائة.
    Entre 1998 y 2000, los precios del cacao y el oro disminuyeron un 47 y un 5%, respectivamente, mientras que los precios del aceite aumentaron un 116%. UN وبين عام 1998 وعام 2000، انخفضت أسعار الكاكاو والذهب بنسبة 47 و 5 في المائة على التوالي، بينما ارتفعت أسعار النفط بنسبة 116 في المائة.
    La situación se invirtió en 2001-2002, con un aumento estimado del 76% en los precios del cacao y una disminución del 15% en los precios del aceite. UN وانقلب الوضع في الفترة 2001-2002 حيث ارتفعت أسعار الكاكاو بنسبة 76 في المائة وانخفضت أسعار النفط بمقدار 15 في المائة.
    Entre 1998 y 2000, los precios del cacao y del oro disminuyeron el 47 y el 5%, respectivamente, mientras que los precios del petróleo aumentaron el 116%. UN وبين عام 1998 وعام 2000، انخفضت أسعار الكاكاو والذهب بنسبة 47 و5 في المائة على التوالي، بينما ارتفعت أسعار النفط بنسبة 116 في المائة.
    La situación se invirtió en 2001-2002, con un aumento del 76% en los precios del cacao y una disminución del 15% en los precios del petróleo. UN وانقلب الوضع في الفترة 2001-2002 حيث ارتفعت أسعار الكاكاو بنسبة 76 في المائة وانخفضت أسعار النفط بمقدار 15 في المائة.
    Por otra parte, los precios del cacao siguieron una evolución descendente durante el primer trimestre de 2009, antes de iniciar una recuperación en junio de 2009. UN ومن جهة أخرى، أخذت أسعار الكاكاو اتجاهاً تنازلياً خلال الربع الأول من عام 2009، قبل أن تعود إلى التصاعد في حزيران/يونيه 2009.
    Los pequeños agricultores del Camerún, Nigeria, Sierra Leona y el Togo recibieron clases sobre los costos, los efectos negativos y las medidas de mitigación con respecto a la volatilidad de los precios del cacao en un esfuerzo por mejorar la previsibilidad de los ingresos y la gestión de la producción. UN فقد تلقى مزارعون صغار من توغو وسيراليون والكاميرون ونيجيريا معلومات عن التكاليف والآثار السلبية وتدابير التخفيف المتعلقة بتقلب أسعار الكاكاو بهدف تحسين القدرة على التنبؤ بالدخل وتنظيم الإنتاج.
    Por ejemplo, el descenso de los ingresos como consecuencia del declive de los precios del cacao desde medianos del decenio de 1980, hizo que los cultivadores brasileños sustituyesen las plantaciones de cacao por otros cultivos, principalmente pastizales para el ganado que amenazan el ecosistema forestal atlántico. UN وهبوط الايرادات في أعقاب انخفاض أسعار الكاكاو منذ منتصف الثمانينات قد حث على سبيل المثال المزارعين البرازيليين على استبدال زراعة الكاكاو باستخدام آخر لﻷرض، وأساسا المراعي للماشية التي تهدد النظام اﻹيكولوجي لغابة المحيط اﻷطلسي.
    Debido al exceso de existencias, los precios del cacao bajaron otro tercio en 1999 alcanzando un nuevo mínimo en diciembre. UN فلوجود فائض كبير في العرض، انخفضت أسعار الكاكاو بمقدار ثلث آخر في سنة 1999 حتى أنها بلغت دركا أسفل جديدا في كانون الأول/ديسمبر من تلك السنة.
    Como resultado de la discrepancia entre los precios del cacao de Côte d ' Ivoire y Ghana, muchos agricultores de Côte d ' Ivoire llevan de contrabando su cacao hasta el otro lado de la frontera con Ghana. UN 39 - ونتيجة التفاوت بين أسعار الكاكاو في كوت ديفوار وغانا، يهرب العديد من المزارعين من كوت ديفوار إنتاجهم من الكاكاو عبر الحدود إلى غانا.
    los precios del cacao y el café se vieron afectados hasta cierto punto por el repentino aumento general de los precios de los productos básicos, si bien alcanzaron su punto máximo a principios de 2008. UN 38 - وتأثرت أسعار الكاكاو والبن بنسبة ضئيلة بالارتفاع العام في أسعار السلع الأساسية بالرغم من أن أسعار الناتجين وصلت مستويات الذروة في أوائل عام 2008.
    9. los precios del cacao alcanzaron su nivel máximo de 1,60 dólares por libra en enero de 2010, debido en gran medida a la escasez de la oferta. UN 9- وقد بلغت أسعار الكاكاو مستوى ذروة قدره 1.60 دولار للرطل في كانون الثاني/يناير 2010، الأمر الذي يرجـع إلى حد بعيد إلى نقـص الإمدادات().
    los precios del cacao alcanzaron un máximo de 1,60 dólares por libra ($/lb) en enero de 2010, debido, en gran parte, a los déficits de oferta. UN 16 - وبلغت أسعار الكاكاو ذروتها عند 1.60 دولار للرطل الإنكليزي الواحد في كانون الثاني/يناير 2010، ويعزى ذلك أساساً إلى العجز في الإمدادات().
    A partir de junio de 2013, los precios del cacao se fortalecieron, aumentando un 20% hasta alcanzar los 123,9 centavos de dólar por libra en octubre de 2013, impulsados por la creciente demanda del sector de la fabricación de chocolate en Europa y América del Norte. UN واعتباراً من حزيران/يونيه 2013، ارتفعت أسعار الكاكاو بنسبة 20 في المائة لتبلغ 123.9 سنتاً أمريكياً للرطل في تشرين الأول/أكتوبر 2013 نتيجة لتزايد الطلب من قطاع صناعة الشوكولاتة في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Los precios de las bebidas tropicales se redujeron en medida considerable en 1996, después de tres años consecutivos de aumento, como consecuencia de una declinación sustancial de los precios del café (los precios del té aumentaron durante el año, en tanto que los precios del cacao se redujeron sólo moderadamente). UN وتعرضت أسعار المشروبات المدارية، بعد ثلاث سنوات متتالية من الزيادات لتراجع كبير في عام ١٩٩٦، من جراء حدوث انخفاض كبير في أسعار البن )ازدادت أسعار الشاي في أثناء تلك السنة بينما لم تنخفض أسعار الكاكاو إلا انخفاضا معتدلا(.
    18. los precios del cacao oscilaron entre 103 y 107 céntimos por libra durante los primeros siete meses de 2012. UN 18- وتراوحت أسعار حبوب الكاكاو بين 103 سنتات إلى 107 سنتات للرطل الواحد خلال الأشهر السبعة الأولى من عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more