"los precios del gas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسعار الغاز
        
    De modo análogo, Bolivia y la República Bolivariana de Venezuela se vieron favorecidos por el aumento de los precios del gas natural y del petróleo, respectivamente. UN وبالمثل، استفادت بوليفيا من ارتفاع أسعار الغاز الطبيعي وجمهورية فنزويلا البوليفارية من ارتفاع أسعار النفط.
    La revolución del gas de esquisto aumentó el suministro de gas en el mercado de los Estados Unidos y ejerció una presión a la baja sobre los precios del gas. UN وأعطت ثورة الغاز الطفلي دفعة لإمدادات الغاز في سوق الولايات المتحدة، وكانت أسعار الغاز تحت وطأة ضغطها النـزولي.
    los precios del gas natural siguieron mostrando diferencias notables entre una región y otra. UN وظلت أسعار الغاز الطبيعي تُسجِّل فوارق بارزة بين المناطق.
    Porque esa no es la solución para el aumento de los precios del gas. Open Subtitles جيد. لأن تلك ليست الحل لإرتفاع أسعار الغاز.
    La privatización y la liberalización del mercado han incentivado en algunas Partes el cierre de las instalaciones más viejas y menos eficientes a base de carbón, la mejora de la eficiencia de las instalaciones existentes y, en vista de que los precios del gas se mantienen relativamente bajos, la construcción de turbinas a gas de ciclo combinado. UN ووفرت الخصخصة وتحرير اﻷسواق في بعض اﻷطراف حوافز على إغلاق أقدم مصانع الفحم وأقلها كفاءة، وتحسين كفاءة المصانع الموجودة وصنع توربينات غاز مختلطة الدورات للاستفادة من الانخفاض النسبي في أسعار الغاز.
    En julio, los precios del gas natural seguían muy de cerca los precios del petróleo. UN وفي تموز/يوليه، اقتفت أسعار الغاز الطبيعي أسعار النفط على نحو وثيق.
    15. los precios del gas natural presentan cierta correlación con los del crudo, pero parecen ser ligeramente menos volátiles como consecuencia del efecto de sustitución entre ambos combustibles. UN 15- وتظهر أسعار الغاز الطبيعي شيئاً من الترابط مع النفط الخام لكن يبدو أنها أقل تقلباً بشكل طفيف بسبب تأثير الاستبدال بين هذين الوقودين.
    La llamada " revolución de los gases de esquistos bituminosos " ha aumentado, en gran medida, la oferta de gas natural en el mercado de los Estados Unidos, ha mantenido bajos los precios del gas y ha alterado la dinámica comercial del gas natural licuado. UN وأدى ما يسمى بثورة الغاز الطفلي إلى زيادة هائلة في إمدادات الغاز الطبيعي في سوق الولايات المتحدة مع إبقاء أسعار الغاز عند مستوى منخفض، كما تقف هذه الثورة وراء تغيير أنماط تجارة الغاز الطبيعي المسيّل.
    Debido a las diferencias en los mecanismos de fijación de precios, los precios del gas natural varían considerablemente entre las diferentes regiones. UN 29 - تتفاوت أسعار الغاز الطبيعي بدرجة كبيرة في مختلف المناطق بسبب اختلاف آليات التسعير.
    Una mayor demanda, debida al clima más frío, un equilibrio más estricto entre la oferta y la demanda y la reducción del nivel de existencias ayudaron a elevar los precios del gas. UN وأسهم ارتفاع الطلب، بسبب انخفاض درجات الحرارة واختلال التوازن بين العرض والطلب وانخفاض مستويات المخزون، في رفع أسعار الغاز.
    Uno de los efectos más importantes de la baja de los precios del gas en los Estados Unidos es el desplazamiento del carbón por el gas natural para la generación de energía. UN 31 - وتتمثل إحدى أهم تأثيرات أسعار الغاز الرخيصة في الولايات المتحدة في حلول الغاز الطبيعي محل الفحم لتوليد الطاقة.
    La importante caída de los precios del gas se debió a un exceso de oferta, en particular a causa del reciente aumento de la producción de gas de esquisto, así como al nivel sin precedentes de las reservas estratégicas. UN ويعود الانخفاض الحاد في أسعار الغاز إلى وفرة العرض، ولا سيما الطفرة التي حدثت مؤخراً في إنتاج الغاز من الصخور الطّفَلية، فضلاً عن المخزونات التي سجلت رقماً قياسياً في الارتفاع.
    33. los precios del gas natural en Europa y Asia están muy por encima de los de los Estados Unidos. UN 33- وكانت أسعار الغاز الطبيعي في أوروبا وآسيا أعلى بكثير من الأسعار في الولايات المتحدة.
    17. los precios del gas y la electricidad en el mercado interior de los Estados Unidos se habían reducido, con la consiguiente ventaja competitiva para su industria. UN 17- وقد خُفِّضت أسعار الغاز والكهرباء المحلية في الولايات المتحدة، مما أعطى صناعتها ميزة تنافسية.
    38. los precios del gas natural siguieron arrojando importantes diferencias regionales en 2013, debido a la disimilitud de los mecanismos de fijación de precios. UN 38- ظلت أسعار الغاز الطبيعي تُظهر فوارق كبيرة بين مختلف المناطق في عام 2013 نتيجة لاختلاف آليات التسعير.
    El aumento de la demanda generado por el tiempo más frío, la contracción de la oferta a raíz de la desaceleración de la producción de gas natural seco de los Estados Unidos y la reducción de los niveles de las reservas ayudaron a elevar los precios del gas. UN وقد ارتفعت أسعار الغاز نتيجة لزيادة الطلب الناشئة عن برودة الطقس وتقلُّص العرض الناجم عن تباطؤ إنتاج الغاز الطبيعي الجاف وخفض مستويات المخزون في الولايات المتحدة.
    Sin embargo, las proyecciones de las Partes no ofrecen análisis de sensibilidad de factores que actualmente afectan a los mercados del carbón y del gas natural, como la mayor inestabilidad de los precios del gas, la mayor dificultad para obtener contratos de suministro de gas a un precio fijo y a largo plazo y la caída del precio del carbón en el mercado mundial. UN إلا أن توقعات الأطراف لا تتضمن تحاليل لحساسية العناصر المؤثرة حاليا على أسواق الفحم والغاز الطبيعي، مثل ارتفاع تقلب أسعار الغاز وزيادة صعوبة الحصول على عقود طويلة الأجل ومحددة السعر لإمداد الغاز وهبوط سعر الفحم المتداول عالميا.
    La llamada " revolución de los gases de esquistos bituminosos " ha aumentado, en gran medida, la oferta de gas natural en el mercado de los Estados Unidos, ha mantenido bajos los precios del gas y ha alterado la dinámica comercial del gas natural licuado. UN وأدَّى ما يسمَّى بثورة الغاز الطَفَلي إلى زيادة هائلة في إمدادات الغاز الطبيعي في سوق الولايات المتحدة مع إبقاء أسعار الغاز عند مستوى متدن، كما أن هذه الثورة تقف وراء تغيير أنماط تجارة الغاز الطبيعي المسيَّل.
    Precios del gas natural. los precios del gas natural son un dato importante para la elaboración de indicadores económicos y la evaluación del desempeño económico. En muchos casos podría ser difícil obtener datos fiables y detallados sobre estos precios. UN 20 - أسعار الغاز الطبيعي - تشكل أسعار الغاز الطبيعي مدخلا هاما لوضع المؤشرات الاقتصادية وتقييم الأداء الاقتصادي وفي كثير من الحالات قد يكون من الصعب الحصول على بيانات موثوقة ومفصلة بشأن هذه الأسعار.
    Con el aumento de los precios del gas en 2013, la proporción del gas natural en la generación total de energía cayó por debajo de los niveles sin precedentes de abril de 2012. UN ومع ارتفاع أسعار الغاز في عام 2013، انخفض نصيب الغاز الطبيعي من إجمالي توليد الطاقة إلى أقل من المستويات القياسية المسجلة في نيسان/أبريل 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more