Las notas que acompañan los presentes estados financieros forman parte de ellos. | UN | تشكّل الملاحظات المصاحبة جزءاً لا يتجزّأ من هذه البيانات المالية. |
Es nuestra responsabilidad formular una opinión sobre los presentes estados financieros basada en nuestra auditoría. | UN | تتمثَّل مسؤوليتنا في إبداء الرأي في هذه البيانات المالية بناء على مراجعتنا للحسابات. |
También se remiten copias de los presentes estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
También se remiten copias de los presentes estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Cuando se prepararon los presentes estados financieros, la Asamblea no había invocado el artículo 26. | UN | ولم تلجأ الجمعية إلى تطبيق هذا الحكم حتى تاريخ إعداد البيان المالي الحالي. |
La administración es responsable de la integridad y objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | إنّ الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
El resultado del arbitraje no se puede determinar actualmente y por ello, en los presentes estados financieros no se ha previsto ninguna partida para esa reclamación. | UN | ولم تحسم قضية التحكيم هذه بعد، وبالتالي، فإن هذه البيانات المالية لا تتضمن أي اعتمادات لتغطية قيمة هذا الطلب. |
La Administración es responsable de la integridad y objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
Las notas que acompañan los presentes estados financieros forman parte integrante de ellos | UN | تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذه البيانات المالية |
Dado que por ahora no es posible determinar el resultado de la apelación, no se ha hecho una reserva para la suma reclamada en los presentes estados financieros. | UN | ونظرا إلى أنه يتعذر تحديد النتيجة في الوقت الحالي، لم تُدرج في هذه البيانات المالية أية اعتمادات تتعلق بهذه المطالبة. |
:: La Administración es responsable de la integridad y objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
La Administración es responsable de la integridad y la objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
Las notas que acompañan los presentes estados financieros forman parte integrante de ellos. | UN | تشكّل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزّأ من هذه البيانات المالية. الاشتراكات المقرَّرة |
La Administración es responsable de la integridad y la objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
La Administración es responsable de la integridad y la objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
El valor de los pagos del arrendamiento futuros dentro de la duración del arrendamiento en curso se declara en las notas a los presentes estados financieros. | UN | ويُفصح عن قيمة مدفوعات الإيجار المستقبلية خلال مدة العقد الجاري في الملاحظات على هذه البيانات المالية. |
Las notas que acompañan a los presentes estados financieros forman parte integrante de ellos. | UN | تشكّل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزّأ من هذه البيانات المالية. |
:: La Administración es responsable de la integridad y la objetividad de la información financiera contenida en los presentes estados financieros. | UN | :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية. |
Por consiguiente, los presentes estados financieros son los últimos que se preparan sobre la base de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ومن ثم، فإن هذه البيانات المالية هي آخر بيانات تُعدّ على أساس المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Por consiguiente, los presentes estados financieros son los últimos que se preparan sobre la base de las normas de las Naciones Unidas; | UN | ومن ثم، فإن البيانات المالية الحالية هي آخر بيانات يتم إعدادها استنادا إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |