"los presupuestos ordinarios aprobados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميزانيات العادية المعتمدة
        
    En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    En el cuadro 5 se indican, para cada uno de los miembros de las organizaciones que figuran en el cuadro 4, los valores porcentuales de las cuotas prorrateadas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados en 2008 y 2009. UN يبيّن الجدول 5، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات الواردة في الجدول 4، النسب المئوية للأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2008 و 2009.
    En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años. UN كما يبين الجدول لكل مؤسسة المبلغ الكلي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    a Este cuadro indica los montos de las estimaciones de gastos aprobadas efectivamente para los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. UN )أ( يبين هذا الجدول اﻷنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años; UN كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛
    a Este cuadro indica los montos de las estimaciones de gastos aprobadas efectivamente para los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. UN )أ( يبين هذا الجدول اﻷنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años; UN كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛
    a Este cuadro indica la cuantía de las cuotas efectivamente pagaderas por los gobiernos para financiar los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. UN حواشي الجدول 2 (أ) يبين هــذا الجدول الأنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    a Este cuadro indica la cuantía de las cuotas efectivamente pagaderas por los gobiernos para financiar los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. UN حواشي الجدول 2 (أ) يبين هــذا الجدول الأنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    a Este cuadro indica la cuantía de las cuotas efectivamente pagaderas por los gobiernos para financiar los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones complementarias. UN حواشي الجدول 2 (أ) يبين هــذا الجدول الأنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    Se indica también, por organización, el total de las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años. UN ويبين الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    Se indica también, por organización, el total de todas las cuotas prorrateadas correspondientes a los presupuestos ordinarios aprobados que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años. UN ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    Se indica también, por organización, el total de todas las cuotas prorrateadas correspondientes a los presupuestos ordinarios aprobados que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años. UN ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    a Este cuadro indica los montos de las cuotas que deben pagar efectivamente los gobiernos para financiar los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones suplementarias. UN حواشي الجدول ٢ )أ( يبين هذا الجدول اﻷنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    Fondos de operaciones (1998–1999): En este cuadro figura, para cada una de las organizaciones de los cuadros anteriores, el nivel de los fondos de operaciones en relación con el nivel de las estimaciones de los presupuestos ordinarios aprobados para el período 1998-1999; UN الجدول - ٦: صناديق رأس المال المتداول )٨٩٩١-٩٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة من المنظمات ذاتها كما في الجداول السابقة، مستوى صناديق رأس المال المتداول بالنسبة إلى مستوى تقديرات الميزانيات العادية المعتمدة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛
    a En este cuadro se indican los montos de las cuotas efectivas pagaderas por los gobiernos para financiar los presupuestos ordinarios aprobados y las estimaciones complementarias. UN حواشي الجدول ٢ )أ( يبين هذا الجدول اﻷنصبة المقررة التي تدفعها الحكومات فعلا لتمويل الميزانيات العادية المعتمدة وأية تقديرات تكميلية.
    Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1994-2003). En este cuadro se indican, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN الجدول 2: الاشتراكات المقررة (1994-2003): يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول – 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1996-2005). En este cuadro se indican, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN الجدول 2 - الاشتراكات المقررة (1996-2005) - يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول - 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Cuadro 4. Cuotas prorrateadas (1996-2007). En este cuadro se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN الجدول 4 - الاشتراكات المقررة (1996-2007): يُبيِّن هذا الجدول مجموع الأنصبة المقررة التي يدفعها أعضاء المنظمات بموجب الميزانيات العادية المعتمدة.
    Cuadro 4. Cuotas prorrateadas (1996-2011). En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. UN الجدول 4 - الأنصبة المقررة (1996-2001) - يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more