"los principios del dih" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبادئ القانون الإنساني الدولي
        
    • بمبادئ القانون الإنساني الدولي
        
    • لمبادئ القانون الإنساني الدولي
        
    Su cometido es asesorar a los comandantes sobre la aplicación y la observancia de los principios del DIH. UN ويُعينون في هذه المناصب لإسداء المشورة إلى القادة بشأن تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي واحترامها.
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    los principios del DIH se introdujeron en el programa de los cursos de las academias militares. UN تم الأخذ بمبادئ القانون الإنساني الدولي كجزء من دورات التدريس في كليات أفراد القوات العسكرية.
    Por ejemplo, esos Estados considerarían que la capacitación para los puestos de mando del ejército debe permitir a éstos organizar las actividades de las tropas que controlan de conformidad con los principios del DIH. UN وعلى سبيل المثال، تسلم هذه الدول المجيبة بأن تدريب الأعضاء في مراكز القيادة يجب أن يكون فعالاً ليمكنهم من تنظيم أنشطة الجيوش التي يقودونها وفقا لمبادئ القانون الإنساني الدولي.
    Todos los principios del DIH anteriormente mencionados se consideran al aplicarlos a nuevas situaciones. UN وتبحث جميع مبادئ القانون الإنساني الدولي المذكورة آنفاً عند تطبيقها على الحالات الناشئة.
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH? UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH?: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH?: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH en la planificación de una operación militar y en los procedimientos formales de fijación de objetivos? UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي في تخطيط عملية عسكرية، بما في ذلك الإجراءات الرسمية المتعلقة بتحديد الأهداف؟
    1. Todos los principios del DIH arriba mencionados se consideran pertinentes y aplicables para el empleo de municiones. UN 1- تعتبر جميع مبادئ القانون الإنساني الدولي المذكورة آنفاً ذات صلة باستخدام الذخائر وتنطبق عليه.
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH? UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    En estos procedimientos se aplican los principios del DIH relativos a los sufrimientos innecesarios y a los daños colaterales. UN وهذه الإجراءات تطبِـق مبادئ القانون الإنساني الدولي المتعلقة بالمعاناة غير الضرورية والأضرار الجانبية.
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH: UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    iii) ¿Se tienen en cuenta los principios del DIH? UN `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي:
    29. Además de la educación básica sobre el DIH, las cuestiones relacionadas con los principios del DIH forman parte integrante de otro tipo de formación, así como de diversos ejercicios militares, etc. UN 29- وبالإضافة إلى التدريب الأساسي في القانون الإنساني الدولي، تشكل القضايا المتصلة بمبادئ القانون الإنساني الدولي جزءاً لا يتجزأ من أشكال التدريب الأخرى، والتدريبات العسكرية المختلفة، وغير ذلك.
    9. Reciprocidad. También influye en el empleo de municiones el principio de reciprocidad, según el cual el respeto de los principios del DIH reduce la probabilidad de que las fuerzas enemigas lo vulneren. UN 9- المعاملة بالمثل - يتأثر استخدام الذخائر أيضاً بمبدأ المعاملة بالمثل الذي يؤكد أن الامتثال لمبادئ القانون الإنساني الدولي يقلل احتمال إقدام قوات العدو على انتهاك هذا القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more