"los procedimientos para la comunicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إجراءات تبليغ
        
    • بإجراءات تبليغ
        
    • إجراءات إرسال
        
    • بإجراءات تقديم
        
    • وإجراءات تبليغ
        
    • لإجراءات تبليغ
        
    Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    EXAMEN DE LOS MODOS DE MEJORAR los procedimientos para la comunicación de INFORMACIÓN, ASÍ COMO LA UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر
    Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: UN 1- بموجـب المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قرّر مؤتمر الأطراف ما يلي:
    1. En su decisión 11/COP.1 sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: UN 1- اتخذ مؤتمر الأطراف مقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، وفي هذا المقرر:
    Recordando asimismo su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يذكر أيضا بمقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات إرسال المعلومات واستعراض التنفيذ،
    A/AC.241/49 Nota de la Secretaría sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación UN A/AC.241/49 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Reafirmando su decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يؤكد من جديد مقرره ١١/م أ-١ بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    Reafirmando su decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يؤكد من جديد مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    2. En su decisión 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes (CP): UN 2- ويطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية، ما يلي:
    Recordando además su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    Recordando además su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    EXAMEN DE LOS MODOS DE MEJORAR los procedimientos para la comunicación de INFORMACIÓN, ASÍ COMO LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE HAN DE PRESENTARSE A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. موجز تنفيذي
    El Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) examinará en su tercera reunión los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes (CP). UN ستنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف.
    E. Modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información 62 - 66 15 UN هاء - طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات 62-66 14
    E. Modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información UN هاء - طرق ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: UN 1- إن مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قد قام بما يلي:
    2. En la decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: UN 2- وكان مؤتمر الأطراف، في المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية قد:
    Recordando asimismo sus decisiones 9/COP.1 y 2/COP.2, sobre su programa de trabajo, 10/COP.1, sobre el examen de la aplicación de la Convención, y 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرريه 9/م أ-1 و2/م أ-2 المتعلقين ببرنامج عمله ومقرره 10/دأ-1 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية ومقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    7. Examen de los modos de mejorar los procedimientos para la comunicación de información, así como la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN 7- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات إرسال المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    A. Cuestiones relativas a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención 38 - 41 11 UN ألف - مسائل تتعلق بإجراءات تقديم المعلومات والنظر في تنفيذ الاتفاقية 38-41 12
    Por último, en el presente documento se exponen varias conclusiones y recomendaciones sobre las posibilidades de mejorar la calidad y el formato de los informes y los procedimientos para la comunicación de información que el CRIC y, posteriormente la CP, tal vez deseen considerar a este respecto. UN وأخيراً، تقدم هذه الوثيقة بعض الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإمكانات تحسين شكل التقارير ونوعيتها، وإجراءات تبليغ المعلومات التي قد ترغب في بحثها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومن بعدها مؤتمر الأطراف. المحتويات
    3. Recordando además que los informes deben presentarse de conformidad con los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación que figuran en la decisión 11/COP.1; UN 3- يشير كذلك إلى وجوب أن تقدم التقارير طبقاً لإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، الواردة في المقرر 11/م أ-1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more