"los procedimientos y los métodos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إجراءات وأساليب
        
    • وإجراءات وأساليب
        
    • الإجراءات وأساليب
        
    los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo deben modificarse para lograr la transparencia y el diálogo con el resto de los Miembros de las Naciones Unidas. UN إن إجراءات وأساليب عمل المجلس ينبغي تغييرها لضمان الشفافية والحوار مع أعضاء الأمم المتحدة.
    II. Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones para el examen de las solicitudes de asistencia en virtud del Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas UN ثانيا - تدابير لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس اﻷمن ولجان الجزاءات التابعة له لدى النظر في طلبات المساعدة المقدمة بموجب المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة
    II. Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones para el examen de las solicitudes de asistencia en virtud del Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas UN ثانيا - تدابير لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس اﻷمن ولجان الجزاءات التابعة له لدى النظر في طلبات المساعدة المقدمة بموجب المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة
    En el transcurso de los años, mi delegación ha estado entre las que han exhortado a que se mejoren aún más el informe, los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad. UN وعلى مر السنين، كان وفد بلدي من بين الوفود التي دعت إلى زيادة تحسين التقرير وإجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن.
    Mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo no es un fin en sí mismo. UN إن تحسين الإجراءات وأساليب العمل ليس هدفا في حد ذاته.
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - تدابير لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    b) Examinar los procedimientos y los métodos de trabajo del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN (ب) استعراض إجراءات وأساليب عمل دائرة إدارة الاستثمارات؛
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    b) Examinar los procedimientos y los métodos de trabajo del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN (ب) استعراض إجراءات وأساليب عمل دائرة إدارة الاستثمارات؛
    Los Estados Miembros reconocieron que el mejoramiento de los procedimientos y los métodos de trabajo de la Asamblea General y sus Comisiones Principales era un primer paso crucial y necesario para revitalizar la Asamblea en su totalidad. UN 3 - وقد اعترفت الدول الأعضاء بمسألة تحسين إجراءات وأساليب عمل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية بوصفها خطوة أولى ضرورية وحيوية لتنشيط أعمال الجمعية ككل.
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones relativos a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    II. Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones en relación con la asistencia de terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له في ما يتعلق بتقديم المساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    II. Medidas encaminadas a mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y de sus comités de sanciones en relación con la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación UN ثانيا - التدابير المتخذة لزيادة تحسين إجراءات وأساليب عمل مجلس الأمن ولجان الجزاءات التابعة له فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Con todo, no podemos pasar por alto los progresos alcanzados en las deliberaciones del Grupo de Trabajo con respecto a los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo. Existe un acuerdo prácticamente general en lo que se refiere a las medidas y las propuestas deseadas, e incluso hay algunos procedimientos y métodos de trabajo que el propio Consejo ya ha comenzado a aplicar. UN ومع ذلك، لا يمكننا أن نتجاهل حدوث تقدم في مناقشات الفريق، خاصة في ما يتعلق بأساليب عمل المجلس، حيث أصبح هناك توافق شبه تام على كثير من الإجراءات والاقتراحات المطلوب إدخالها، بل أن هناك إجراءات وأساليب عمل بادر المجلس ذاته إلى تطبيقها.
    Es hora de que las Naciones Unidas generalicen y desarrollen la base jurídica, los procedimientos y los métodos de trabajo para cada una de las partes interesadas, ya sean representantes de organizaciones internacionales, las partes en el conflicto o los diversos grupos de trabajo. UN ولقد آن اﻷوان ﻷن تنشئ اﻷمم المتحــــدة وتطــور قاعدة وإجراءات وأساليب قانونية للعمل بالنسبة لكل طرف معني، سواء كانوا ممثلين لمنظمات دولية، أو أطرافا في صراع أو أفرقة عمل مختلفة.
    Racionalizar la preparación del programa, los procedimientos y los métodos de trabajo de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social a fin de reducir el número de reuniones y la documentación UN ترشيد وضع جدول الأعمال وإجراءات وأساليب عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل خفض عدد الاجتماعات والوثائق
    La racionalización de los procedimientos y los métodos de trabajo es solamente un medio para llegar al fin; no es un fin en sí mismo. UN وترشيد الإجراءات وأساليب العمل وسيلة لتحقيق غاية وليس غاية في حد ذاته.
    La Asamblea General, en su resolución 57/286, de 20 de diciembre de 2002, tomó nota de la intención de la Junta de Auditores y del Comité Mixto de Pensiones de examinar los procedimientos y los métodos de trabajo del Servicio de Gestión de las Inversiones. UN 5 - ولقد أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 57/286 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، باعتزام مجلس مراجعي الحسابات وصندوق المعاشات التقاعدية استعراض الإجراءات وأساليب العمل المتبعة في دائرة إدارة الاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more