Aumento de la cooperación con los procesos y organizaciones no gubernamentales pertinentes relacionados con la diversidad biológica | UN | زيادة التعاون مع العمليات والمنظمات غير الحكومية المعنية ذات الصلة بالتنوع البيولوجي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
En varias propuestas se destacaron la coordinación intersectorial en el plano nacional, la función de la Asociación de colaboración en materia de bosques y los procesos y organizaciones regionales. | UN | 40 - جرى التركيز في اقتراحات متعددة على التنسيق الشامل لعدة قطاعات على المستوى القطري، وعلى دور الشراكة التعاونية في مجال الغابات والعمليات والمنظمات الإقليمية. |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
El representante de Malasia dijo que era necesario fortalecer la cooperación Sur-Sur a fin de aumentar la eficacia de los procesos y organizaciones multilaterales. | UN | وصرح ممثل ماليزيا بأنه يلزم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف زيادة الفعالية في العمليات والمنظمات المتعددة الأطراف. |
El representante de Malasia dijo que era necesario fortalecer la cooperación Sur-Sur a fin de aumentar la eficacia de los procesos y organizaciones multilaterales. | UN | وصرح ممثل ماليزيا بأنه يلزم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بهدف زيادة الفعالية في العمليات والمنظمات المتعددة الأطراف. |
Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | " دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Subprograma 14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | البرنامج الفرعي 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
14 Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Subprograma 14. Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional | UN | البرنامج الفرعي 14 - دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Se expresaron opiniones favorables a la incorporación de un nuevo subprograma, Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional, en el programa 18 (véase E/AC.51/2012/CRP.1). | UN | 287 - وأعربت الوفود عن تأييدها لإدماج برنامج فرعي جديد، دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، في البرنامج 18 (انظر E/AC.51/2012/CRP.1). |
Con respecto al subprograma 14, Apoyo a los procesos y organizaciones de integración y cooperación regional y subregional, que fue establecido a principio del bienio 2014-2015, se observó que el marco y dirección estratégica del programa estaban bien estructurados y reflejaban debidamente las cuestiones relativas a la agenda de desarrollo para después de 2015 y los objetivos de desarrollo sostenible convenidos internacionalmente resultantes. | UN | 13 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 14، دعم العمليات والمنظمات الهادفة إلى تحقيق التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، الذي استحدث في بداية فترة السنتين 2014-2015، لوحظ أن الإطار والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي صيغا بإحكام، وأنهما يعبران بدقة عن الأمور المتصلة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وما تستتبعه من أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا. |
19. Se alentó a aumentar la colaboración entre el Foro, las organizaciones miembros de la Asociación y los procesos y organizaciones regionales y subregionales en todos los aspectos de la creación de capacidad. | UN | 19 - ودُعي إلى تعزيز التعاون بين المنتدى وأعضاء الشراكة، والعمليات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وذلك فيما يتعلق بجميع جوانب بناء القدرات. |