"los productos químicos durante todo su ciclo" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمواد الكيميائية طوال دورة
        
    Consciente del papel esencial que desempeña la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, incluida la gestión de los desechos peligrosos, para lograr el desarrollo sostenible, UN ووعياً منه بالدور الأساسي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك إدارة النفايات الخطرة، في تحقيق التنمية المستدامة،
    VI. Esfuerzos encaminados a incorporar la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida UN سادساً - الجهود الرامية إلى إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها
    El objetivo general del SAICM es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que se logre la minimización de los efectos adversos importantes en la salud humana y el medio ambiente. UN ويتمثل الهدف العام للنهج الاستراتيجي في إنجاز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بحلول عام 2010 بطرق تفضي إلى تدنية الآثار المعاكسة الهامة على صحة البشر وعلى البيئة.
    el conocimiento y la información acerca del contenido de sustancias químicas en los artículos/productos es fundamental para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y es una cuestión importante que atañe a muy diversos interesados directos con necesidades de información específicas UN وأن المعارف والمعلومات المتصلة بالمواد الكيميائية في الأدوات والمنتجات تعد أساسية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياة الأدوات والمنتجات، وتعد من القضايا الشاملة المهمة بالنسبة لقطاع كبير من الجهات صاحبة المصلحة التي تكون لها احتياجات خاصة من المعلومات
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Esfuerzos encaminados a incorporar las consideraciones relativas a la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida; UN (ج) الجهود الرامية إلى إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها؛
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    También intensificará su labor de apoyo a los países para que aumenten su capacidad de gestionar de manera racional los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos electrónicos, y ayudarlos a lograr para 2020 la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي هو تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، استخدام وإنتاج هذه المواد الكيميائية بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي هو تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، استخدام وإنتاج هذه المواد الكيميائية بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    El objetivo general de Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que se logre la minimización de los efectos adversos importantes en la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    a) Aumentar en todos los países la capacidad para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de ser necesario, sobre todo en los países en desarrollo y los países con economías en transición; UN (أ) زيادة القدرة على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها لدى جميع البلدان حسب الاحتياج، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    2. Reafirma que el logro de los objetivos de la Estrategia de Política Global en relación con la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida fijados para 2020 depende en parte de la financiación de las diversas medidas a todos los niveles y del aumento de las sinergias y la complementariedad entre las numerosas disposiciones financieras previstas en el Enfoque Estratégico para su aplicación; UN 2 - يؤكد من جديد أن تحقيق أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020 يعتمد جزئياً على تمويل الإجراءات المتنوعة على جميع المستويات وعلى تعزيز التآزر والتكامل للترتيبات المالية المتعددة المتوخاة في النهج الاستراتيجي من أجل التنفيذ؛
    Haciéndose eco del documento final de Río+20, el PNUMA pondrá énfasis en apoyar a los países y aumentar su capacidad de gestión sostenible de los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos eléctricos y electrónicos, para ayudarlos a lograr para 2020 la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida. UN وسيقوم برنامج البيئة، استجابة لوثيقة النتائج لمؤتمر ريو+20، بتعزيز العمل الرامي إلى توفير الدعم للبلدان لزيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك مساعدتها في أن تحقق، بحلول عام 2020، الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها.
    Haciéndose eco del documento final de Río+20, el PNUMA pondrá énfasis en apoyar a los países y aumentar su capacidad de gestión sostenible de los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos eléctricos y electrónicos, para ayudarlos a lograr para 2020, la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida. UN وسيقوم برنامج البيئة، استجابة للوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20، بتعزيز العمل الرامي إلى توفير الدعم للبلدان لزيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك مساعدتها في أن تحقق، بحلول عام 2020، الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها.
    La segunda reunión del Comité Preparatorio definió un amplio ámbito de aplicación en lo que a SAICM respecta, de forma que tenga por objeto fomentar la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida (incluyendo su existencia en productos) para proteger la salud humana y el medio ambiente como parte del desarrollo sostenible. UN عرف الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية النطاق الواسع للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بأنه يهدف إلى تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها (بما في ذلك نواتجها) وذلك لحماية صحة البشر والبيئة كجزء من التنمية المستدامة.
    Pedimos una aplicación y fortalecimiento efectivos del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional como parte de un sistema robusto, coherente, efectivo y eficiente para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, que incluya una respuesta a los problemas en ciernes. UN 214 - وندعو إلى تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية() على نحو فعال وتعزيزه في إطار نظام قوي فعال متسق يتسم بالكفاءة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما يشمل التصدي للتحديات المستجدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more