Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de los programas por países del PNUD y de las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها: |
2014/7 Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA | UN | إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما |
Aprobó la decisión 2014/7 relativa a los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | اتخذ المقرر 2014/7 بشأن إجراء تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها. |
La delegación señaló que, en su país, la actividad conjunta de las agencias de las Naciones Unidas en la lucha contra el SIDA era una de las prioridades de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | وأشار الوفد إلى أن النشاط المشترك بين وكالات الأمم المتحدة في مجال الإيدز في بلده كان من بين أولويات البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان. |
La delegación señaló que, en su país, la actividad conjunta de las agencias de las Naciones Unidas en la lucha contra el SIDA era una de las prioridades de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | وأشار الوفد إلى أن النشاط المشترك بين وكالات الأمم المتحدة في مجال الإيدز في بلده كان من بين أولويات البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان. |
En 2005, la organización siguió mejorando sus instrumentos de gestión y sus marcos de rendición de cuentas con el objetivo final de fortalecer la capacidad de los programas por países del PNUD para lograr resultados de desarrollo. | UN | ففي عام 2005، واصلت المنظمة تحسين وسائلها الإدارية وأطر عملها الخاصة بالمساءلة، غايتها في ذلك تعزيز قدرة البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي على تحقيق نتائج إنمائية. |
14. La labor de los economistas contribuye a mejorar las repercusiones de los programas por países del PNUD al aportar insumos sustantivos y garantía de calidad a las intervenciones del PNUD desde la perspectiva del crecimiento inclusivo y el desarrollo humano. | UN | 14 - ويساعد الاقتصاديون من خلال عملهم، على تعزيز أثر البرامج القطرية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي بتوفير المدخلات الفنية وضمان جودة تدخلات البرنامج الإنمائي من منظور النمو الشامل والتنمية البشرية الشاملة. |
Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA | UN | تعديل الإجراءات المتعلقة بالنظر في وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما |
Aprobó la decisión 2014/7 relativa a los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | اتخذ المقرر 2014/7 بشأن إجراء تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها. |
Aprobó la decisión 2014/7 relativa a los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | اتخذ القرار 2014/7 بشأن إجراء تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها. |
2014/7 Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA | UN | 2014/7 إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما |
Aprobó la decisión 2014/7 relativa a las modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | اتخذ المقرر 2014/7 بشأن إدخال تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها. |
Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA | UN | 2014/7 تعديل الإجراءات المتعلقة بالنظر في وثيقتي البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واعتمادهما |
Aprobó la decisión 2014/7 relativa a las modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | اتخذ القرار 2014/7 بشأن إدخال تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها. |
45. El Director del Grupo de Apoyo a las Operaciones del PNUD presentó el informe: Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD (DP/2014/8). | UN | 45 - قدمت مديرة فريق دعم العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير المعنون: " تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والموافقة عليها " (DP/2014/8). |
51. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/7: Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | 51 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/7: المعنون " تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها " . |
110. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/7: Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD y el UNFPA. | UN | 110- واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/7 المعنون " إجراء تعديلات على الإجراءات المتعلقة بدراسة وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واعتمادها " . |
45. El Director del Grupo de Apoyo a las Operaciones del PNUD presentó el informe: Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del PNUD (DP/2014/8). | UN | 45 - قدمت مديرة فريق دعم العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير المعنون: " تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والموافقة عليها " (DP/2014/8). |
Casi todos los programas por países del PNUD estaban dedicados a promover la gestión democrática de los asuntos públicos. | UN | وتكاد جميع البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي تدخل في عملية تعزيز الحكم الرشيد(). |
En gran medida, los programas por países del PNUD revestían interés para las necesidades de los beneficiarios y, con excepción de algunos grandes proyectos, se ajustaban estrechamente a las prioridades nacionales. | UN | 9 - كانت البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وثيقة الصلة إلى حد كبير باحتياجات المستفيدين؛ وذلك باستثناء عدد قليل من المشاريع الكبيرة الحجم التي كانت أيضا متسقة اتساقا وثيقا مع الأولويات الوطنية. |
En los programas por países del PNUD y del UNFPA se reconoce la importancia de reforzar las capacidades locales y nacionales como base para la transición. | UN | 20 - وتسلّم البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان بأهمية تعزيز القدرات المحلية والوطنية باعتباره الأساس الذي تستند إليه عملية التحول. |
Las mejores prácticas recogidas de los programas por países del PNUD y de los programas conexos en curso de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación y la Dirección de Políticas de Desarrollo orientarán la estrategia, prestando especial atención a la creación de oportunidades para la cooperación Sur-Sur. | UN | وسيستفاد من أفضل الممارسات المستقاة من البرامج القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي ومن المبادرات الجارية ذات الصلة التي يضطلع بها مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش/مكتب السياسات الإنمائية من أجل توجيه الاستراتيجية مع التركيز على إيجاد فرص للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |