"los pueblos a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشعوب في
        
    • الشعوب للأجنبي
        
    • الشعب في تقرير
        
    • الشعوب إلى
        
    • للشعوب على
        
    • للشعوب في تقرير
        
    Opinamos que no deben aplicarse condiciones o restricciones al derecho de los pueblos a la libre determinación y la independencia. UN وفي رأينا أنه يجب ألا توضع أي شروط أو قيود على حق الشعوب في تقرير المصير والاستقلال.
    TEMA 108 DEL PROGRAMA: DERECHO DE los pueblos a la LIBRE DETERMINACION UN البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال: حق الشعوب في تقرير المصير
    Nepal participa en todos los órganos nacionales e internacionales que se ocupan del derecho de los pueblos a la libre determinación. UN وتقوم نيبال بنشاط فعال في جميع المحافل الوطنية والدولية التي تجري فيها مناقشة حق الشعوب في تقرير مصيرها.
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    EL DERECHO DE los pueblos a la LIBRE DETERMINACION Y SU APLICACION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    EL DERECHO DE los pueblos a la LIBRE DETERMINACION Y SU APLICACION UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبﱠين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Tema 111 del programa: Derecho de los pueblos a la libre determinación* UN البند ١١١ من جدول اﻷعمال: حق الشعوب في تقرير المصير
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando el derecho de los pueblos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد حق الشعوب في تقرير المصير على النحو المبين في ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Subrayando que la sujeción de los pueblos a la subyugación, dominación y explotación extranjeras constituye una denegación de los derechos fundamentales, es contraria a la Carta y supone un impedimento para la promoción de la paz y la cooperación mundiales, UN وإذ تشدد على أن إخضاع الشعوب للأجنبي وسيطرته واستغلاله يشكل إنكارا لحقوق أساسية ويتعارض مع الميثاق ويعيق تعزيز السلام والتعاون العالميين،
    Señala que, puesto que el derecho de los pueblos a la libre determinación está consagrado en la Carta, tiene prioridad sobre todos los demás compromisos internacionales. UN وأشار الى أنه بما أن حق الشعب في تقرير المصير مكرس في الميثاق، فإن له أسبقية على جميع الالتزامات الدولية اﻷخرى.
    No pueden desatenderse las aspiraciones de los pueblos a la democracia, el estado de derecho y la independencia, así como su rechazo a la dominación extranjera y su apego a los valores islámicos. UN ولا يمكن أن تظل تطلعات الشعوب إلى الديمقراطية وسيادة القانون والاستقلال ورفض السيطرة الأجنبية وارتباطها بالقيم الإسلامية، بدون آذان صاغية تستمع إليها.
    Por lo tanto, la Argentina reitera su rechazo a la pretensión del Reino Unido de aplicar el principio de autodeterminación de los pueblos a la Cuestión de las Islas Malvinas y a cualquier alegado ejercicio de tal derecho. UN ولذا تؤكد الأرجنتين مجددا رفضها لمحاولة المملكة المتحدة تطبيق مبدأ تقرير المصير للشعوب على " مسألة جزر مالفيناس " وعلى أي ممارسة مزعومة لهذا الحق.
    Además, no debe verse menoscabado el derecho legítimo de los pueblos a la libre determinación. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي عدم تقويض الحق المشروع للشعوب في تقرير المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more