| En los anexos III y VIII se reproducen, respectivamente, el informe sobre los puestos ocupados por mes en 2000 y los organigramas. | UN | ويرد تقرير شغل الوظائف حسب الشهور في عام 2000 والأشكال التنظيمية في المرفقين الثالث والثامن. |
| En el párrafo 11 supra se indican los puestos ocupados actualmente. | UN | ويرد مستوى شغل الوظائف الحالي في الفقرة 11 أعلاه. |
| Se facilitó a la Comisión Consultiva el cuadro siguiente que muestra los puestos ocupados al 31 de agosto de 2004: | UN | 5 - وتم تزويد اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين شغل الوظائف في 31 آب/ أغسطس 2004: |
| Se facilitó a la Comisión la siguiente información sobre los puestos ocupados al 31 de marzo de 2003: | UN | 9 - وقد زُودت اللجنة بالمعلومات التالية بشأن الوظائف المشغولة بتاريخ 31 آذار/ مارس 2003: |
| En el anexo III se indican los puestos autorizados, los puestos ocupados y las tasas de vacantes correspondientes al personal civil y en el gráfico 1 del anexo II se indican los efectivos de los contingentes militares. | UN | والوظائف المأذون بها ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة، فيما يتعلق بالموظفين المدنيين، واردة في المرفق الثالث، وإعداد قوات الوحدات العسكرية واردة في المرفق الثاني، الشكل ١. |
| Se informó a la Comisión de que, al 31 de enero de 2005, la situación de los puestos ocupados de la Base durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 era la siguiente: | UN | 10 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، في 31 كانون الثاني/يناير 2005، كان شغل وظائف القاعدة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 كما يلي: |
| La situación de los puestos ocupados en la UNMIK al 31 de diciembre de 2004 era la siguiente: | UN | 9 - وكانت حالة شغل الوظائف في البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 كما يلي: |
| La situación de los puestos ocupados en la UNMIK al 31 de enero de 2006 era la siguiente: | UN | 10 - وكانت حالة شغل الوظائف في البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006 كما يلي: |
| La situación de los puestos ocupados en la MONUC al 30 de abril de 2006 era la siguiente: | UN | 10 - كان معدل شغل الوظائف في البعثة في 30 نيسان/أبريل 2006، على النحو التالي: |
| En las partes A y B del anexo III aparece la dotación de personal autorizada, los puestos ocupados y las vacantes del personal civil y los efectivos militares, el despliegue efectivo y el porcentaje de vacantes de los contingentes militares. | UN | ويوضح الجزءان ألف وباء في المرفق الثالث تباعا، ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف أو شغورها للموظفين المدنيين، وقوام القوات والوزع الفعلي ومعدل الشغور للعسكريين. |
| En el anexo III figuran la plantilla autorizada, los puestos ocupados y la tasa de vacantes para el personal civil y militar, correspondientes al período que abarca el informe. | UN | ويرد في المرفق الثالث الملاك الوظيفي المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها بالنسبة للموظفين المدنيين والعسكريين عن الفترة المقدم عنها هذا التقرير. |
| En el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos y en el anexo III se indican la dotación autorizada de personal, los puestos ocupados y el porcentaje de vacantes en relación con el personal militar y civil. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالنفقات ويتضمن المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
| En el anexo IV se suministra información sobre la dotación de personal autorizada, los puestos ocupados y la tasa de vacantes para el personal militar y civil durante el período de que se trata. | UN | ويرد في المرفق الرابع الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين للفترة المشمولة بالتقرير. |
| En el anexo IV se suministra información sobre la dotación de personal autorizada, los puestos ocupados y las tasas de vacantes para el personal civil y militar durante el período de que se trata. | UN | ويتضمن المرفـــق الرابــــع ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف وشغورها فيما يتعلق باﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في الفترة المشمولة بالتقرير. |
| Informe sobre los puestos ocupados, desglose mensual 2000 | UN | الثالث - تقرير شغل الوظائف حسب الشهور في عام 2000 |
| Se ha aplicado un factor de vacantes del 5% a los funcionarios de contratación internacional y, en función de la experiencia anterior con respecto a los puestos ocupados, no se ha aplicado factor vacantes a los funcionarios de contratación local. | UN | وطُبق عامل شغور بنسبة 5 في المائة على الموظفين الدوليين، وفي ضـــــوء خــــبرة شغل الوظائف السابقة لم يُطبق أي عامل شغور على الموظفين المحليين. |
| En el anexo III se indican los puestos autorizados, los puestos ocupados y el porcentaje de puestos vacantes del personal civil de contratación internacional y contratación local. | UN | ويرد معدل ملاك الموظفين المسموح به ومعدل الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المحليين في المرفق الثالث. |
| Se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente cuadro que muestra los puestos ocupados al 31 de diciembre de 2001: | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين الوظائف المشغولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: |
| Al estimar los sueldos y los gastos conexos se utilizó un parámetro superior al de los puestos ocupados. | UN | 8 - كان البارامتر المستخدم في تقدير المرتبات والتكاليف المرتبطة بها أعلى من الوظائف المشغولة فعلا. |
| Se informó a la Comisión que, al 28 de febrero de 2007, la distribución de los puestos ocupados de la UNMIL en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 era como sigue: | UN | 11 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 28 شباط/فبراير 2007، كانت حالة شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي: |
| Confía en que las propuestas derivadas del examen se basen en las categorías actuales de los puestos ocupados y se proporcione una nueva justificación de los puestos vacantes o se supriman los puestos. | UN | واللجنة على ثقة بأن الاقتراحات التي ستتمخض عن عملية الاستعراض ستستند إلى الرتب الفعلية للوظائف المشغولة وأنه سيعاد تبرير الوظائف الشاغرة أو أنها ستلغى. |
| La estructura de los puestos ocupados por mujeres en la administración pública ha sido examinada detenidamente en relación con el artículo 7. | UN | وفي إطار المادة ٧، عولج بصورة مستفيضة هيكل المناصب التي تشغلها المرأة في الخدمة المدنية. |