Y los rayos X muestran que hay daño óseo en las costillas hechos por dientes alargados, como colmillos. | Open Subtitles | و من الدليل على صور الأشعة يظهر ضرر للعظام على الأضلاع مسبب بسن بشكل ناب |
Utilizando lentes que amplifican los rayos ultravioleta. | Open Subtitles | بإستعمال عدسات تعزز الأشعة فوق البنفسجية |
Entonces creamos agujeros o aberturas, para bloquear los rayos de la luz y el calor, distribuyendo los gusanos de seda sobre la estructura. | TED | و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل. |
Pero antes de examinar cómo afectan las nubes a los rayos solares y la producción eléctrica, veamos cómo funcionan estos sistemas de energía solar. | TED | لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية. |
Pero la principal ventaja era que para los rayos gamma, a diferencia de para los X, la densidad mamaria no era un problema. | TED | ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي |
los rayos matan entre 150 y 300 personas cada año sólo en los Estados Unidos. | Open Subtitles | البرق يقتل ما بين 150 الى 300 شخص كل عام في امريكا وحدها |
Bueno, hice que la TSA nos mandara los rayos X de nuestra maleta robada. | Open Subtitles | إذاً لدي صورة الأشعة السينية للحقيبة المسروقة التي أرسلتها إدارة أمن النقل. |
Si los rayos cósmicos solo pueden moverse por las líneas de cuadrícula, podría actuar como una ruptura en su energía. | Open Subtitles | إن كانت الأشعة الكونية محصورة الحركة على امتداد خطوط الشبكة فقط .فقد يبدو ذلك كَإنقطاعٍ في طاقتها |
La capa de ozono nos protege de los rayos ultravioletas, que son perjudiciales para los seres humanos, los animales y las plantas. | UN | فطبقة الأوزون تمنع مرور الأشعة فوق البنفسجية الصادرة عن الشمس والتي تضر البشر والحيوانات والنباتات. |
La red prototipo ya había permitido descubrir los rayos cósmicos precursores de varias tormentas geomagnéticas. | UN | وقد اكتشفت الشبكة النموذجية فعلا ميوميزونات الأشعة الكونية للعديد من العواصف المغنطيسية. |
los rayos UV-B suprimen algunas funciones del sistema inmune de los seres humanos. | UN | وتعطل الأشعة فوق البنفسجية - باء بعض وظائف الجهاز المناعي البشري. |
Aparte de medir la radiación solar, otra cuestión importante es observar los rayos cósmicos solares. | UN | ومن المسائل المهمّة، علاوةً على قياسات الإشعاع الشمسي، رصدُ الأشعة الكونية المجرّية. |
Un espejo normal funciona cuando los rayos de luz rebotan en la superficie, lo cual es perfecto, y se enfocan en un cierto punto al mismo tiempo. | TED | إن طريقة عمل مرآة عادية هي أن أشعة الضوء تنعكس من على السطح، وهذا ممتاز، ثم تجتمع في نقطة معينة في نفس الوقت. |
No lo sé era como un gran perfil entre los rayos desintegradores. | Open Subtitles | لا أدري، لقد كان مجرد شكل مبهم في أشعة المدافع |
Me temo que los rayos X de su esposa no se ven bien. | Open Subtitles | . أَنا خائفُ أشعة زوجةُك السينيةُ لا يَبْدو في حالة جيّدة |
La mejor manera de protegerse de los rayos dañinos del sol es taparse. | Open Subtitles | أفضل طريقة لحماية نفسك من أشعة الشمس الضارة هي تغطية نفسك |
Muy bien, traigamos los rayos X y el escáner para ecografía ahora. | Open Subtitles | حسناً, لنحصل على أشعة اكس راي وتصوير سريع هنا, الآن |
Pero, claro, el bloque de datos contiene los rayos X absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano. | TED | ولكن طبعاً كتلة المعلومات تلك تحوي كماً من اشعة اكس .. متناسبة مع الكم الذي تم امتصاصه من جسم الانسان |
los rayos atraviesan las bolas de polvo y las calientan hasta los 3.000 grados Fahrenheit. | Open Subtitles | مثل البرق تسحق أحزمة البرق كرات الغبار وتقوم بتسخينها حتى 3000 درجة فهرنهايت |
:: Impresión de la numeración en todas las partes en color negro y con tinta sensible a los rayos ultravioleta, además de la perforación del número; | UN | :: ترقيم جميع الأجزاء بالحبر الأسود فضلا عن الحبر المجفف بتعريضه للأشعة فوق البنفسجية ورقم مخرّم إضافي. |
:: Trabajos que entrañen la exposición a la radiación atómica o nuclear o a la de los rayos X; | UN | :: الأعمال التي تشمل التعرض للإشعاعات الذرية أو النووية وأشعة إكس خلال فترة الحمل |
Los nódulos podrían ser demasiado pequeños para verse en los rayos X. | Open Subtitles | الساركوئيد العقيدات قد تكون صغيرة جدا لتظهر على الاشعة السينية |
La segunda fuente en importancia está formada por el uso médico de los rayos X y de radiofármacos en diversos exámenes diagnósticos y tratamientos. | UN | ومصدر اﻹشعاع التالي في اﻷهمية هو الاستخدام الطبي لﻷشعة السينية والمستحضرات الصيدلية اﻹشعاعية التي تستخدم في مختلف الفحوص التشخيصية والعلاجات. |
Sospechamos que el avión puede haber sufrido daños por los rayos, lo cual empeora la situación. | Open Subtitles | و نحن نشك فى ان الطائرة سوف تسقط و مما زاد الامر سوءا وجود عواصف و برق |
Los científicos se preguntaron durante dos décadas qué podría producir posiblemente los rayos cósmicos. | Open Subtitles | تسائل العلماء لعقدين فيما يُمكنه إنتاج الأشعةِ الكونية. |
La explosión y los rayos térmicos se combinaron para reducir a cenizas o destruir aproximadamente 70% de las 76.327 habitaciones que había en Hiroshima en ese momento. | UN | واستطرد قائلا إن الانفجار واﻷشعة الحرارية اجتمعا فَحولا إلى رماد أو إلى خراب ٧٠ في المائة تقريبا من مجموع ٣٢٧ ٧٦ منزلا في هيروشيما حينذاك. |
Se inventaron nuevas tecnologías como los rayos X. | TED | واخترعت معدات طبية جديدة كأجهزة التصوير بالأشعة السينية. |
Los científicos noruegos participan en cerca de 20 experimentos realizados a bordo de naves espaciales, entre ellos investigaciones sobre corrientes de partículas, campos eléctricos, los rayos X y el polvo. | UN | ويشارك علماء نرويجيون في حوالي 20 تجربة، تنفَّذ على متن مركبات فضائية، بما في ذلك إجراء بحوث بشأن التيارات الجسيمية والمجالات الكهربائية والأشعة السينية والغبار. |
Ya sabes, por si estar loca no sale en los rayos X. | Open Subtitles | تعلمين، إلا إذا لم يظهر الجنون فى فحص الآشعة السينية |
La injusticia, la desigualdad y la indiferencia lo harán presente una y otra vez, al igual que la acumulación de electricidad en la atmósfera provoca los rayos. | UN | فالإجحاف وعدم المساواة واللامبالاة أمور تحيي الإرهاب مرارا وتكرارا شأنه شأن تكدس الكهرباء في جو مشحون بالبرق. |