"los recursos de tecnología de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • موارد تكنولوجيا
        
    • لموارد تكنولوجيا
        
    • أصول تكنولوجيا
        
    • موارد تكنولوجيات
        
    Instaurar mecanismos de alerta automática y elaborar estadísticas sobre el uso de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones. UN الأخذ بنظام التنبيهات والإحصاءات الآلية فيما يتصل باستعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la Sede de las Naciones Unidas UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del Departamento de Gestión UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigación del uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario UN التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب احد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de las Naciones Unidas UN التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la Sede de las Naciones Unidas UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del Departamento de Gestión UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigación del uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario UN التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب احد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de las Naciones Unidas UN التحقيق في إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Informe de investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario en la Sede de las Naciones Unidas UN تقرير تحقيق عن سوء سلوك إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Informe de la investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la UNAMI UN تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del PNUMA UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Informe de investigación sobre el uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en la antigua UNMIS UN تقرير تحقيق عن إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    Clasificación de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones UN تصنيف موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El sistema apoyaría una gestión de la identidad segura y efectiva y simplificaría la administración de los usuarios respecto de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones. UN ومن شأن هذا النظام أن يدعم التثبت الفعال والآمن من هوية المستخدمين وأن ييسر استفادة المستخدمين من موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Es preciso eliminar los riesgos no mitigados en la gobernanza de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones y la seguridad de las operaciones de tecnología de la información y las comunicaciones UN ثمة حاجة إلى معالجة المخاطر الكبيرة في إدارة موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأمن عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    De esta forma, habrá más accesibilidad a los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones y una mayor productividad y eficiencia en cuanto a costos y servicios. UN وسوف يؤدي ذلك إلى زيادة سبل الحصول على موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وزيادة الإنتاجية والكفاءة من حيث التكاليف والخدمات.
    Mobile Office proporciona un medio seguro de obtener acceso a distancia en tiempo real a muchos de los recursos de tecnología de la información del Departamento, y permite al personal trabajar desde cualquier lugar en cualquier momento. UN ويوفر المكتب المتحرك طريقة مأمونة للاطلاع عن بُعد وفي الوقت الحقيقي على الكثير من موارد تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالإدارة ويتيح للموظفين أن يعملوا من أي مكان في أي وقت.
    Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    :: Formación de coordinadores del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en el uso de normas institucionales de tecnología de la información y las comunicaciones y en gestión de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones mediante cursillos, y también provisión de los programas informáticos correspondientes con la formación adecuada UN :: تدريب جهات التنسيق في إدارة عمليات حفظ السلام على استعمال معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات وإدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك بتنظيم حلقات عمل وتوفير البرامج الحاسوبية المطابقة والتدريب الملائم
    Informe de investigación sobre uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario de la FPNUL UN تقرير التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من قبل موظف في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more