"los recursos financieros de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموارد المالية لﻷمم
        
    Los Estados Unidos reiteran que los recursos financieros de las Naciones Unidas son limitados y es preciso utilizarlos con sensatez. UN وقالت إنها تود أن تؤكد من جديد أن الموارد المالية لﻷمم المتحدة محدودة ويجب أن تستخدم بحكمة.
    Examina, revisa y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas a fin de garantizar la ejecución de los programas y los mandatos legislativos; UN يتفحص استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة ويستعرضه ويقيﱢمه من أجل كفالة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية؛
    La División examina y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    La División examina y evalúa la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN وتقوم الشعبة بدراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    19. Esto entraña, en primer lugar, que el Secretario General Adjunto ejercerá una responsabilidad general en la gestión de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN ١٩ - وهذا يعني، في المقام اﻷول، أن وكيل اﻷمين العام سيمارس مسؤولية شاملة عن ادارة الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    Esto garantizará que el Secretario General Adjunto participe activamente en la gestión de los recursos financieros de las Naciones Unidas, incluida la financiación de la Organización, preocupación crítica para el Secretario General y para los Estados Miembros en los últimos años. UN وهذا يضمن اشتراك وكيل اﻷمين العام بشكل فني فعال في ادارة الموارد المالية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك تمويل المنظمة، وهي مسألة تثير قلقا عميقا لدى اﻷمين العام والدول اﻷعضاء في السنوات اﻷخيرة.
    Mi delegación también acoge con beneplácito los esfuerzos que se realizan en la Quinta Comisión para reformar el proceso de aprobación de los presupuestos de mantenimiento de la paz, lo que ayudaría a mejorar la administración de los recursos financieros de las Naciones Unidas. UN ويرحب وفدي أيضا بالجهود الجاري بذلها في اللجنة الخامسة ﻹصلاح عملية الموافقة على ميزانيات واعتمادات حفظ السلام، مما سيساعد على تحسين إدارة الموارد المالية لﻷمم المتحدة.
    a) Examinar y evaluar la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas a fin de garantizar la ejecución de los programas y de los mandatos legislativos; UN )أ( دراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة بغية ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية؛
    a) Examinar y evaluar la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas a fin de garantizar la ejecución de los programas y de los mandatos legislativos; UN )أ( دراسة واستعراض وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة بغية ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية؛
    La Oficina no está facultada para ello y su función, conforme a la resolución 48/218 B de la Asamblea General, se limita a examinar y evaluar la utilización de los recursos financieros de las Naciones Unidas a fin de garantizar la ejecución de los programas y de los mandatos legislativos. UN وليس للمكتب اختصاصات من هذا القبيل وهو مكلﱠف، ببساطة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء، بدراسة وتحليل وتقييم استخدام الموارد المالية لﻷمم المتحدة لكفالة تنفيذ البرامج وقرارات الهيئات التشريعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more