"los recursos humanos de la misión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموارد البشرية للبعثة من
        
    • الموارد البشرية في البعثة
        
    • الموارد البشرية اللازمة للبعثة
        
    • عدد الأفراد الذين يشكلون الموارد البشرية للبعثة
        
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y gestión ejecutivas, que se aplican a la Misión en su conjunto. UN وقد عُزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كل منها على حدة، باستثناء ما يتصل منها بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة الذي يمكن عزوه إلى البعثة في جملتها.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se desglosan por componentes, salvo en el caso de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN وقد عُزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كل منها على حدة، باستثناء الموارد المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة التي يمكن عزوها إلى البعثة في جملتها.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componente, salvo los de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى هذه العناصر كل على حدة، باستثناء موارد عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل.
    Al respecto, se propone que los recursos humanos de la Misión se reorganicen como se indica en la sección III.B; UN وفي هذا الصدد، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    En este contexto, se propone que los recursos humanos de la Misión se reorganicen como se indica en la sección III.B; UN وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    v) En este contexto, se propone que los recursos humanos de la Misión se reorganicen como se describe en la sección III.B; UN ' 5` وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء؛
    los recursos humanos de la Misión expresados en número de personas se han desglosado por componentes, salvo con respecto a dirección y gestión ejecutivas, en que se refieren a la Misión en su conjunto. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة بالبعثة الذين يمكن أن ينسبوا إلى البعثة ككل.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componente, salvo los de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين يمكن أن ينسبوا إلى البعثة ككل.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componente, salvo los de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر من تلك العناصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين يمكن أن يُنسبوا إلى البعثة ككل.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han atribuido a los componentes individuales, salvo la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN وقد حُددت الاحتياجات من الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد حسب كل عنصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين حُدد عددهم على نطاق البعثة ككل.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en la plantilla, se han asignado a los componentes individuales, excepto la dirección y gestión ejecutivas de la Misión, que se determinó teniendo en cuenta a la Misión en su conjunto. UN وقد وُفِّرت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى حسب كل عنصر على حدة، فيما عدا التوجيه التنفيذي والإدارة بالبعثة اللذين تم تحديدهما بالنسبة إلى البعثة ككل.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN وعزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، وذلك باستثناء بند التوجيه والإدارة التنفيذيين، الذي يمكن أن يعزى إلى البعثة في مجملها.
    En este contexto, se propone que los recursos humanos de la Misión se reorganicen como se indica en la sección III.B. UN وفي هذا السياق، من المقترح إعادة تنظيم الموارد البشرية في البعثة على الوجه المبين في الفرع ثالثا - باء.
    También se encargaría de preparar informes para los órganos administrativos y legislativos y de aportar información institucional para el análisis, que se incorpore a la estrategia de gestión de los recursos humanos de la Misión. UN بالإضافة إلى ذلك، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن إعداد التقارير للهيئات الإدارية والتشريعية، وتوفير معلومات العمل اللازمة للتحليلات التي تغذي استراتيجية إدارة الموارد البشرية في البعثة.
    La Sección de Recursos Humanos seguirá encargándose de la gestión eficaz de los recursos humanos de la Misión, lo que abarca, entre otras funciones, la contratación y retención del personal, la orientación sobre los arreglos contractuales y las prestaciones acordadas, la gestión de la actuación profesional y la promoción de las perspectivas de carrera. UN 136 - سيواصل قسم الموارد البشرية أداء مهام إدارة الموارد البشرية في البعثة بفعالية، بما في ذلك تنفيذ عمليات التوظيف واستبقاء الموظّفين، وإرشاد الموظّفين بشأن الترتيبات التعاقدية والاستحقاقات وإدارة الأداء والتطوير المهني، من بين واجباته الأخرى.
    También se propone devolver a la UNMISS cinco Oficiales de Recursos Humanos (2 de categoría P-4 y 3 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico) y tres Auxiliares de Recursos Humanos (Servicio Móvil) del Centro Regional de Servicios a fin de que asistan en la gestión de los recursos humanos de la Misión mediante la prestación de asesoramiento estratégico y servicios eficientes, oportunos y de calidad al personal y la administración. UN 99 -ويُقترح أيضا نقل خمس وظائف لموظفي الموارد البشرية (2 ف-4 و 3 لموظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وثلاث وظائف لمساعدي الموارد البشرية (الخدمة الميدانية) وإعادتها من مركز الخدمات الإقليمي إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للمساعدة في إدارة الموارد البشرية في البعثة بتقديم المشورة الاستراتيجية وتوفير الخدمات التي تتسم بالجودة والكفاءة وحُسن التوقيت للموظفين والمديرين.
    los recursos humanos de la Misión, expresados en número de personas, se han desglosado por componentes, excepto la dirección y gestión ejecutivas de la Misión, que se refieren a la Misión en su conjunto. UN وحُدد عدد الأفراد الذين يشكلون الموارد البشرية للبعثة بحسب كل عنصر من العناصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة اللذين يوفران خدماتهما للبعثة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more