"los recursos institucionales en" - Translation from Spanish to Arabic

    • موارد المؤسسة في
        
    • الموارد المؤسسية في
        
    • الموارد في المؤسسة في
        
    • موارد المؤسسات في
        
    • موارد المؤسسة على
        
    • الموارد في المؤسسة على
        
    • للموارد في
        
    • موارد المؤسسة من
        
    3. Planificación de los recursos institucionales en el sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة
    4. Planificación de los recursos institucionales en la ONUDI: guía general y necesidades de recursos UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في اليونيدو: خريطة الطريق والمتطلبات من الموارد
    Apoyo eficaz a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en las esferas pertinentes. UN :: الدعم الفعال لتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المجالات ذات الصلة.
    En su informe actual (A/64/380), el Secretario General insiste además en la función que corresponde a la planificación de los recursos institucionales en lo que se refiere a facilitar y hacer posibles las reformas administrativas. UN ويركز الأمين العام في تقريره الراهن أيضاً على دور تخطيط الموارد في المؤسسة في إتاحة وتسهيل الإصلاحات الإدارية.
    Informe sobre los progresos realizados para lograr la plena interoperabilidad de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en 2016 UN تقرير عن التقدم المحرز لتحقيق قابلية التشغيل البيني بالكامل لنظم تخطيط موارد المؤسسات في عام 2016
    La Asamblea General aprueba la propuesta del Secretario General de aplicar un sistema de planificación de los recursos institucionales en toda la Secretaría de las Naciones Unidas. UN الجمعية العامة تؤيد اقتراح الأمين العام تنفيذ نظام لتخطيط موارد المؤسسة على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    iv) Operación y coordinación de las funciones del Sistema Integrado de Información de Gestión y disposiciones para el futuro sistema de planificación de los recursos institucionales en la CEPE; UN ' 4` تنفيذ وتنسيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتمهيد السبيل لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة على صعيد اللجنة مستقبلا.
    Los gastos debidos a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en el sistema de las Naciones Unidas difieren según las necesidades y las modalidades de aplicación. UN ويتفاوت نطاق تكاليف تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة في منظومة الأمم المتحدة بحسب الاحتياجات وطرائق التنفيذ.
    Sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN نظم تخطيط موارد المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Las estimaciones relativas al proyecto serán examinadas por el Secretario General y presentadas a la Asamblea General en su segundo informe sobre la marcha de la planificación de los recursos institucionales, en la parte principal del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea. UN وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    Se tiene programado que la implantación del sistema de planificación de los recursos institucionales en todas las dependencias de la Organización se haga gradualmente en un período largo durante el cual el sistema tenga una función paralela a la de los sistemas que reemplace. UN من المقرر البدء في تطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسة في جميع الوحدات في المنظمة على مراحل تمتد على مدى فترة طويلة، سيجري خلالها استخدام ذلك النظام بالتوازي مع النظم التي يحل محلها.
    La información procesada mediante el sistema de planificación de los recursos institucionales en el curso de las actividades cotidianas y el proceso de adopción de decisiones estratégicas por parte de la administración es esencial. UN إن المعلومات المعالَجة من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة في سياق العمليات اليومية وعملية اتخاذ القرارات الاستراتيجية التي تقوم بها الإدارة تتسم بأهميةٍ حاسمة.
    La información procesada mediante el sistema de planificación de los recursos institucionales en el curso de las actividades cotidianas y el proceso de adopción de decisiones estratégicas por parte de la administración es esencial. UN والمعلومات المعالَجة من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة في سياق العمليات اليومية وعملية اتخاذ القرارات الاستراتيجية التي تقوم بها الإدارة تتسم بأهميةٍ حاسمة.
    Apoyo eficaz a la aplicación de la planificación de los recursos institucionales en las esferas pertinentes. UN :: الدعم الفعال لتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المجالات ذات الصلة.
    Entretanto, la implantación del sistema de planificación de los recursos institucionales en la ONUDI ha permitido ampliar el programa ID3A estructurándolo en torno a cuatro pilares: UN ومن ناحية أخرى، أتاح الأخذ بنظام لتخطيط الموارد المؤسسية في اليونيدو توسيع برنامج مبادرة التنمية بصورة منظَّمة تتمحور حول الركائز الأربع التالية:
    Como ya se ha mencionado, la Organización tenía previsto empezar el proceso de selección de un asociado de ejecución y del sistema de planificación de los recursos institucionales en julio de 2010. UN وكما ذكر أعلاه، كانت المنظمة تعتزم أن تبدأ عملية انتقاء شريك التنفيذ ونظام تخطيط الموارد المؤسسية في تموز/يوليه 2010.
    Auditoría del proyecto de planificación de los recursos institucionales en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La Comisión Consultiva observa que el aumento se debe en gran medida a la presentación de la parte del presupuesto ordinario que corresponde al proyecto de planificación de los recursos institucionales en esta sección del presupuesto. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى بدرجة كبيرة إلى إدراج حصة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الميزانية العادية تحت هذا الباب في الميزانية.
    Análisis comparativo del uso de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN يــاء - تحليل مقارن لاستخدام نظم تخطيط موارد المؤسسات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Los informes de gastos, así como los informes sobre la utilización del presupuesto, están disponibles por medio del sistema de planificación de los recursos institucionales en los niveles de dependencia, regional y mundial UN وتقارير النفقات، فضلا عن تقارير استخدام الميزانية متاحة من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسة على مستوى الوحدة وعلى كل من الصعيد الإقليمي والعالمي.
    iv) Operación y coordinación de las funciones del Sistema Integrado de Información de Gestión y disposiciones para el futuro sistema de planificación de los recursos institucionales en la CEPE; UN ' 4` تنفيذ وتنسيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل وتمهيد السبيل لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة على صعيد اللجنة مستقبلا؛
    Todos los sistemas de planificación de los recursos institucionales en grandes organizaciones son proyectos difíciles y problemáticos, cuya terminación satisfactoria puede insumir años. UN وجميع عمليات تنفيذ التخطيط المركزي للموارد في المنظمات الكبرى عمليات تنطوي على صعوبات وتحديات، وقد يستغرق الأمر سنوات لإنجازها بنجاح.
    La adopción generalizada de sistemas de planificación de los recursos institucionales en organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas indica que esos sistemas brindan una capacidad cada vez mayor y ofrece la oportunidad de aprovechar la experiencia en ese ámbito. UN 37 - يدل اعتماد نظم تخطيط موارد المؤسسة من قبل وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على تزايد قدرات هذه النظم والفرصة المتاحة للاستفادة من التجارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more