La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente al aumento del factor de demora en el despliegue aplicado para el período 2013/14. | UN | 124 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى زيادة عامل تأخير النشر المطبق على الفترة 2013/2014. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la adición de 8 Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales y 2 nacionales. | UN | 128 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إضافة 8 وظائف دولية ووظيفتين وطنيتين لمتطوعي الأمم المتحدة. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de plazas temporarias de contratación internacional solicitadas en 2013/14. | UN | 129 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الوظائف المؤقتة الدولية المطلوب إنشاؤها للفترة 2013/2014. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de establecer la Dependencia de Apoyo a las Soluciones Integradas, que exigirá crear cuatro plazas temporarias de contratación internacional. | UN | 123 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إنشاء وحدة حلول الدعم المتكاملة، التي تضم أربع وظائف دولية مؤقتة. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la suspensión del pago de la prestación por lugar de destino peligroso al personal civil a partir del 1 de marzo de 2011. | UN | انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عن وقف دفع بدلات مراكز العمل الخطرة للموظفين المدنيين اعتباراً من 1 آذار/مارس 2011. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de los gastos de alquiler de un helicóptero Mi-8. | UN | 128 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف استئجار طائرة عمودية من طراز Mi-8. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de agentes de policía encuadrados en unidades especiales, de un nivel máximo autorizado de 743 agentes en 2005/2006 a 398 en 2006/2007. | UN | 13 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد أفراد الشرطة في الوحدات الخاصة، من قوام أقصى مأذون به بلغ 743 فردا في الفترة 2005/2006 إلى 398 فردا في الفترة 2006/2007. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente al despliegue previsto de 8.745 efectivos militares y a la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 1%, conforme a las pautas reales de despliegue, frente al despliegue de 8.722 efectivos militares correspondiente a 2007/2008. | UN | 259 - يُعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى اعتماد نشر 745 8 من الأفراد العسكريين وطلب اعتماد عامل تأخير في النشر قدره واحد في المائة تمشيا مع أنماط النشر الفعلي، مقارنة بنشر 722 8 من الأفراد العسكريين المستخدم في 2007/2008. |
La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente al menor número de plazas que se proponen para el período 2010/2011 debido a la supresión de 11 plazas temporarias en la UNSOA. | UN | 90 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى قلة عدد الوظائف المقترحة للفترة 2010/11 بسبب إلغاء 11 وظيفة مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a las adquisiciones importantes de equipo de tecnología de la información en apoyo de las operaciones de la AMISOM y la UNSOA que se hicieron en los períodos 2008/2009 y 2009/2010. | UN | 99 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عمليات الاقتناء الرئيسية لمعدات الاتصالات لدعم عمليات البعثة والمكتب خلال الفترتين 2008/09 و 2009/2010. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a las mayores necesidades previstas para el flete y despliegue y el equipo de propiedad de los contingentes, en consonancia con la previsión de pleno despliegue militar. | UN | 125 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة للشحن والنشر والمعدات المملوكة للوحدات، بما يتفق مع توقعات النشر العسكري الكامل. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la menor tasa de vacantes, el aumento de la escala de sueldos y los siete puestos adicionales que se proponen para el período 2013/14. | UN | 126 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وزيادة جداول المرتبات، والوظائف السبع الإضافية المقترحة للفترة 2013/2014. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente a la creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de Servicios Generales). | UN | 127 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى إنشاء 117 وظيفة للمساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية). |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al incremento del precio del combustible de aviación de 1,320 dólares por litro a 1,614 dólares por litro para 16 millones de litros. | UN | 136 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة سعر وقود الطائرات من 1.320 دولار للتر الواحد إلى 1.614 دولار للتر الواحد لكمية قدرها 16 مليون لتر. |
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al alquiler de 12 lanchas rápidas y capacidad para atravesar ríos a fin de que el personal civil y uniformado pueda acceder a lugares remotos en la zona de la Misión. | UN | 137 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى استئجار 12 زورقا سريعا ومعدات لعبور الأنهار لتمكين الموظفين المدنيين والأفراد النظاميين من الوصول إلى المواقع النائية في منطقة البعثة. |
La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la disminución de las necesidades de proyectos de construcción vinculadas a las actividades de desarme, desmovilización y reintegración. | UN | 141 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمشاريع التشييد ذات الصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de días (de 14 en 2013/14 a 5 en 2014/15) utilizados para las raciones de reserva. | UN | 118 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى خفض عدد الأيام المستخدمة لاحتياطيات حصص الإعاشة من مدة 14 يوما في الفترة 2013/2014 إلى مدة 5 أيام في الفترة 2014/2015. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de suprimir de un total de 80 puestos de contratación nacional, a saber, 73 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y 7 puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la propuesta de suprimir 39 puestos y la propuesta de convertir 4 puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, en consonancia con los esfuerzos de consolidación de la Misión. | UN | 122 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء 39 وظيفة واقتراح تحويل 4 وظائف مؤقتة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية، تمشيا مع الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de los reembolsos en concepto de autonomía logística a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía, debido a la reducción escalonada de los efectivos militares y de unidades de policía constituidas. | UN | انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عن انخفاض الدفعات المسددة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لقاء الدعم الذاتي تماشياً مع السحب التدريجي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a: a) los menores gastos de viaje y gastos conexos; y b) una tasa media de vacantes del 6%, superior a la tasa del 5% presupuestada. | UN | انخفاض الاحتياجات ناتج أساساً عما يلي: (أ) انخفاض تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة؛ (ب) ارتفاع متوسط معدل الشواغر ليصل إلى 6 في المائة بالمقارنة مع معدل 5 في المائة المدرج في الميزانية. |