Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Filipinas. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والفلبين ببيانين. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة الحق في الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Argentina. | UN | أدلى ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين ببيانين في إطار ممارسة الحق في الرد. |
Tras la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y del Japón. | UN | ٣٩ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان ببيان. |
Tras la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y del Japón. | UN | ٤٠ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان ببيان. |
En relación con la cuestión de Gibraltar, los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y España formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة جبل طارق، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة وإسبانيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En la lista de oradores para hoy figuran los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la India y Polonia. | UN | ويوجد على قائمة متحدثي اليوم ممثلو كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والهند وبولندا. |
24. Tras la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Japón. | UN | ٢٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، واليابان، ببيانين. |
Después de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Países Bajos. | UN | ٤٨ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا. |
Después de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Países Bajos. | UN | ٨٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا. |
los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte e Italia calificaron el período de sesiones de productivo y manifestaron su satisfacción por el espíritu de compromiso reinante. | UN | وقال ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، وإيطاليا، إنهما يعتبران أن الدورة كانت مثمرة وأعربا عن تقديرهما لروح التراضي التي سادتها. |
los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte e Italia calificaron el período de sesiones de productivo y manifestaron su satisfacción por el espíritu de compromiso reinante. | UN | وقال ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، وإيطاليا، إنهما يعتبران أن الدورة كانت مثمرة وأعربا عن تقديرهما لروح التراضي التي سادتها. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América, así como el Presidente, en su carácter de representante de Gambia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل غامبيا. |
28. En la 11ª sesión, celebrada el 30 de junio, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. | UN | ٨٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Uruguay (véase A/C.3/63/SR.42). | UN | 60 - وبعد التصويت، أدلى ممثل كل من المملكة المتحدة وسنغافورة ببيان (انظر A/C.3/63/SR.42). |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América, así como el observador de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea). | UN | ١٩٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاوروبي(. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Costa Rica. | UN | ٥٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكوستاريكا، ببيان. |
Intervienen los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Kenya, Nigeria, Bahrein, Uganda, la República Islámica del Irán, Lituania, el Brasil, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Australia, Egipto, Belarús y el Canadá. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وكينيا ونيجيريا والبحرين وأوغندا وجمهورية إيران الإسلامية وليتوانيا والبرازيل وجمهورية كوريا والولايات المتحدة وأستراليا ومصر وبيلاروس وكندا. |
Formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Benin, el Japón, Omán y Nigeria, y asimismo el Secretario Ejecutivo de la Secretaría Provisional. | UN | ٣٨ - وأدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وبنن، واليابان، وعمان، ونيجيريا، وكذلك اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة. |
También en la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Japón, Portugal y Alemania. | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان والبرتغال وألمانيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Indonesia, China, Francia, Bélgica, Sudáfrica, Eslovaquia, los Estados Unidos de América, Qatar, Italia, Panamá, la Federación de Rusia y el Perú, así como el Presidente, en su condición de representante de Ghana. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة وإندونيسيا والصين وفرنسا وبلجيكا وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا والولايات المتحدة وقطر وإيطاليا وبنما والاتحاد الروسي وبيرو، ورئيس المجلس، بصفته ممثل غانا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Canadá. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وممثل كندا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, Suecia, los Estados Unidos de América, el Japón y Australia formularon declaraciones para explicar sus respectivas posiciones (véase A/C.6/53/SR.33). | UN | ١٦ - وأدلى ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفرنسا، والسويد، والولايات المتحدة اﻷمريكيــة، واليابان، واستراليــا، ببيانات شرحــا للموقف بعد اعتمــاد مشروع القرار )انظر A/C.6/53/SR.33(. |