"los representantes elegidos de los territorios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثلين المنتخبين للأقاليم
        
    • والممثلين المنتخبين للأقاليم
        
    • بين الممثلين المنتخبين
        
    El Comité Consultivo era una tribuna para que los representantes elegidos de los territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido sostuvieran un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones. UN وأتاحت اللجنة الاستشارية منتدى للحوار السياسي المنظم بين الممثلين المنتخبين للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وحكومة صاحبة الجلالة وتبادل الآراء فيما بين الطرفين.
    La Comisión constituyó un foro para llevar a cabo un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones entre los representantes elegidos de los territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido en relación con la gestión de los asuntos públicos y el desarrollo futuro de los territorios. UN وكان هذا الاجتماع بمثابة منتدى للحوار السياسي المنظم وتبادل وجهات النظر بين الممثلين المنتخبين للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وحكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بإدارة الشؤون العامة والتنمية المقبلة للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
    La Comisión constituía un foro para llevar a cabo un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones entre los representantes elegidos de los territorios de Ultramar y el Gobierno del Reino Unido en relación con la gestión de los asuntos públicos y el desarrollo futuro de los Territorios. UN وقد شكل الاجتماع الافتتاحي محفلا للحوار السياسي وتبادل الآراء بطريقة منظمة بين الممثلين المنتخبين للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وحكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بإدارة الشؤون العامة في الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وتنميتها في المستقبل.
    La Comisión era una tribuna para que los representantes elegidos de los territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido sostuvieran un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones en relación con la gestión de los asuntos públicos y el desarrollo futuro de los Territorios. UN وشكل هذا الاجتماع محفلا للحوار السياسي وتبادل الآراء بطريقة منظمة بين الممثلين المنتخبين للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وحكومة المملكة المتحدة بشأن إدارة الشؤون العامة في الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار وتنميتها في المستقبل.
    10. Los participantes acogen con agrado el diálogo en curso sobre el proceso de revisión constitucional entre los representantes elegidos de los territorios no autónomos y el Gobierno del Reino Unido, proceso iniciado por este último. UN 10 - ويرحب المشاركون بالحوار المتواصل بين حكومة المملكة المتحدة والممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن عملية استعراض الدساتير التي بدأتها هذه الحكومة.
    El Comité Consultivo servía de foro para mantener un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones entre los representantes elegidos de los territorios de Ultramar y el Gobierno de Su Majestad. UN وتتيح اللجنة الاستشارية محفلا للحوار السياسي المنظم بين الممثلين المنتخبين لأقاليم ما وراء البحار وحكومة جلالة الملكة.
    En el día de hoy hemos procedido a reunir a los representantes elegidos de los territorios no autónomos del Caribe, a su Potencia administradora, a saber, el Reino Unido, y al Comité para examinar la situación constitucional existente en los territorios. UN وما حققناه اليوم هو الجمع بين الممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، والدولة القائمة بإدارة تلك الأقاليم، أي المملكة المتحدة واللجنة، لمناقشة الحالة الدستورية الراهنة في الأقاليم.
    En el día de hoy hemos procedido a reunir a los representantes elegidos de los territorios no autónomos del Caribe, a su Potencia administradora, a saber, el Reino Unido, y al Comité para examinar la situación constitucional existente en los territorios. UN وما حققناه اليوم هو الجمع بين الممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، والدولة القائمة بإدارة تلك الأقاليم، أي المملكة المتحدة واللجنة، لمناقشة الحالة الدستورية الراهنة في الأقاليم.
    El Presidente dice que ha tomado medidas para que los representantes elegidos de los territorios no autónomos británicos sean invitados directamente. Al seleccionar a los expertos, el Comité ha procurado atraer a nuevas personas con nuevas ideas. UN 21 - الرئيس: قال إنه اتخذ خطوات لكفالة توجيه الدعوة مباشرة إلى الممثلين المنتخبين للأقاليم البريطانية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإن اللجنة في إطار اختيارها للخبراء سعت جاهدة إلى إضافة أشخاص جدد يحملون أفكارا جديدة.
    8. Sin embargo, los participantes observan que todos los representantes elegidos de los territorios no autónomos del Reino Unido en la región presentes en el Seminario pidieron que se transfirieran más poderes de los gobernadores a los representantes elegidos localmente. Los participantes recomiendan que el Gobierno del Reino Unido y los representantes de los territorios continúen dialogando sobre esta cuestión. UN 8 - غير أن المشاركين يلاحظون أن جميع الممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة للمملكة المتحدة في المنطقة المشاركة في الحلقة الدراسية دعوا إلى انتقال قدر أكبر من السلطات من حكّام الأقاليم إلى الممثلين المنتخبين محليا، وأن المشاركين يوصون بأن تواصل حكومة المملكة المتحدة وممثلو الأقاليم مناقشة هذه المسألة.
    8. Sin embargo, los participantes observan que todos los representantes elegidos de los territorios no autónomos del Reino Unido en la región presentes en el Seminario pidieron que se transfirieran más poderes de los gobernadores a los representantes elegidos localmente. Los participantes recomiendan que el Gobierno del Reino Unido y los representantes de los territorios continúen dialogando sobre esta cuestión. UN 8 - غير أن المشاركين يلاحظون أن جميع الممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة للمملكة المتحدة في المنطقة المشاركة في الحلقة الدراسية دعوا إلى انتقال قدر أكبر من السلطات من حكّام الأقاليم إلى الممثلين المنتخبين محليا، وأن المشاركين يوصون بأن تواصل حكومة المملكة المتحدة وممثلو الأقاليم مناقشة هذه المسألة.
    10. Los participantes acogen con agrado el diálogo en curso sobre el proceso de revisión constitucional entre los representantes elegidos de los territorios no autónomos y el Gobierno del Reino Unido, proceso iniciado por este último. UN 10 - ويرحب المشاركون بالحوار المتواصل بين حكومة المملكة المتحدة والممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن عملية استعراض الدساتير التي بدأتها هذه الحكومة.
    El Comité Consultivo constituyó un foro en que los representantes elegidos de los territorios de Ultramar y el Gobierno de Su Majestad celebraron un diálogo político estructurado. UN وشكلت هذه اللجنة الاستشارية منبرا لإجراء حوار سياسي محدد المعالم ولتبادل وجهات النظر بين الممثلين المنتخبين لأقاليم ما وراء البحار وحكومة جلالة الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more