"los representantes y observadores permanentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين
        
    • الممثلين والمراقبين الدائمين
        
    • البعثات الدائمة والبعثات المراقبة
        
    • الممثلون الدائمون والمراقبون
        
    El facilitador envió una carta, de fecha 4 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث الميسّر رسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 1 de diciembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 1 de diciembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Se ruega a los representantes y observadores permanentes que presenten a la mayor brevedad posible las listas de sus respectivas delegaciones en la Asamblea. Las listas deberán estar completas y contener los cargos y designaciones de todos los delegados. UN ويرجى من الممثلين والمراقبين الدائمين أن يقدموا في أقرب وقت ممكن قوائم بأسماء أعضاء وفودهم إلى الجمعية، تكون شاملة ومتضمنة للألقاب والوظائف الفنية لجميع المندوبين.
    El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 26 de septiembre de 2008 a todos los representantes y observadores permanentes. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Las cartas del Presidente de la Asamblea General se enviarán a todos los representantes y observadores permanentes. UN وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El programa provisional se envió por fax a todos los representantes y observadores permanentes el 24 de septiembre de 2010. UN وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس.
    Los cofacilitadores enviaron por fax una carta, de fecha 1 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El facilitador envió por fax una carta, de fecha 4 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسر إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron por fax una carta, de fecha 1 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron por fax una carta, de fecha 29 de octubre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث برسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 1 de noviembre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث الميسّران رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 29 de octubre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث الميسّران رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los facilitadores enviaron una carta, de fecha 29 de octubre de 2010, a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد بعث الميسّران رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 26 de septiembre de 2008 a todos los representantes y observadores permanentes. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente de la Asamblea General envió una carta de fecha 13 de octubre de 2009 a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente de la Asamblea General envió una carta de fecha 13 de octubre de 2009 a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente de la Asamblea General envió una carta de fecha 13 de octubre de 2009 a todos los representantes y observadores permanentes. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Las cartas del Presidente de la Asamblea General se enviarán a todos los representantes y observadores permanentes. UN وستُبعث رسائل من رئيس الجمعية العامة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    [Se invita a asistir a todos los representantes y observadores permanentes. UN [الممثلون الدائمون والمراقبون مدعوون للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more