"los resúmenes de los informes presentados" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملخصات التقارير المقدمة
        
    • ملخصات للتقارير المقدمة
        
    Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes de América Latina y el Caribe UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes de África UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية
    c) Solicitó a la secretaría que recopilara los resúmenes de los informes presentados de esa manera. UN (ج) أن يطلب من الأمانة تجميع ملخصات التقارير المقدمة.
    ICCD/CRIC(1)/2/Add.2 Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de África UN ICCD/CRIC (1)/2/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأفريقية الأطراف االمتأثرة
    4. Por su decisión 11/COP.1, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que compilara los resúmenes de los informes presentados. UN 4- وأصدر مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 11/م أ-1، تعليمات إلى الأمانة لكي تقوم بتجميع ملخصات للتقارير المقدمة.
    16. La secretaría permanente compilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7 y de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las medidas adoptadas o proyectadas en apoyo de la aplicación de la Convención. UN ٦١ - تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    ICCD/CRIC(1)/3/Add.2 Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de Asia UN ICCD/CRIC (1)/3/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الآسيوية الأطراف المتأثرة
    ICCD/CRIC(1)/4/Add.2 Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados de América Latina y el Caribe UN ICCD/CRIC (1)/4/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    ICCD/CRIC(1)/5/Add.2 Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados UN ICCD/CRIC (1)/5/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر المتوسط ووسط أوروبا وشرقها وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    ICCD/CRIC(1)/6/Add.2 Recopilación de los resúmenes de los informes presentados por las Partes que son países desarrollados UN ICCD/CRIC (1)/6/Add2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    c) Pidió a la secretaría que recopilara los resúmenes de los informes presentados. UN (ج) رجا من الأمانة جمع ملخصات التقارير المقدمة.
    los resúmenes de los informes presentados por 11 entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales se incluyen en la presente nota en el marco de los informes generales recibidos por la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ترد في هذه المذكرة ملخصات التقارير المقدمة من 11 كيانا من كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى كجزء من مجمل التقارير التي وردت إلى أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    los resúmenes de los informes presentados por 12 entidades del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales se incluyen en la presente nota en el marco de los informes generales recibidos por la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ترد في هذه المذكرة ملخصات التقارير المقدمة من 12 كيانا من كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في إطار مجمل التقارير التي وردت إلى أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    16. La Secretaría compilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7 y de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las medidas adoptadas o proyectadas en apoyo de la aplicación de la Convención. UN ٦١- تقوم اﻷمانة الدائمة بتجميع ملخصات التقارير المقدمة عملاً بالفقرات من ٣ الى ٧ والمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    d) Ha pedido a la secretaría permanente que recopile los resúmenes de los informes presentados y que establezca, además, una síntesis de esos informes, señalando las tendencias en la aplicación de la Convención. UN (د) رجا من الأمانة الدائمة أن تجمع ملخصات التقارير المقدمة وأن تعد خلاصة للتقارير تحدد الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية.
    16. La Secretaría permanente recopilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7 y de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las medidas adoptadas o previstas en apoyo de la aplicación de la Convención. UN ٦١- تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    16. La Secretaría Permanente compilará los resúmenes de los informes presentados de conformidad con los párrafos 3 a 7 y de la información facilitada por los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las medidas adoptadas o previstas en apoyo de la aplicación de la Convención. UN ٦١- تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more