"los sectores del turismo y los servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • قطاعي السياحة والخدمات
        
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100:1, la visible disparidad comercial se compensa con creces mediante ingresos no visibles que provienen de los sectores del turismo y los servicios UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100:1, la visible disparidad comercial queda compensada con creces por los ingresos invisibles de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100:1, la visible disparidad comercial queda compensada con creces por los ingresos invisibles de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100 a 1, la visible disparidad comercial queda compensada con creces por los ingresos invisibles de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100 a 1, la visible disparidad comercial queda compensada con creces por los ingresos invisibles de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100 a 1, el déficit visible de la balanza comercial queda compensado con creces por los ingresos invisibles de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة يعوضها وتزيد عليها الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100 a 1, el déficit comercial queda compensado con creces por los ingresos de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل حوالي 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية تعوضها وتزيد عليها الإيرادات من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque, por lo general, las importaciones superan con creces las exportaciones, el déficit de la balanza comercial se compensa con los ingresos procedentes de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن الواردات تتجاوز الصادرات بقدر كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque las importaciones superan ampliamente a las exportaciones, el desequilibrio comercial suele compensarse con las ganancias generadas por los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن الواردات ظلت تتجاوز الصادرات بقدر كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
    Aunque, por lo general, las importaciones superan con creces las exportaciones, el déficit de la balanza comercial se compensa con los ingresos procedentes de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN ورغم أن الواردات تتجاوز الصادرات إلى حد كبير، فإن الفجوة التجارية عادة ما تُسد بالإيرادات المحققة من قطاعي السياحة والخدمات المالية().
    Aunque las importaciones superan a las exportaciones en una relación de alrededor de 100 a 1, el déficit comercial queda compensado con creces por los ingresos de los sectores del turismo y los servicios financieros. Los principales socios comerciales de las Islas Caimán son los Estados Unidos de América, el Reino Unido y la Comunidad del Caribe22. UN ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة، تعوضها وتزيد عليها الإيرادات من قطاعي السياحة والخدمات المالية.وشركاء التجارة الرئيسيون مع جزيرة كايمان هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة والجماعة الكاريبية(22).
    En 2006 las importaciones totalizaron 906,1 millones de dólares de las Islas Caimán. Aunque las importaciones superan ampliamente a las exportaciones, el déficit comercial queda compensado con creces por los ingresos de los sectores del turismo y los servicios financieros. UN وبلغت الواردات في عام 2006 ما قيمته 906.1 ملايين دولار من دولارات جزر كايمان() وبالرغم من أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بدرجة كبيرة، فإن الفجوة التجارية تعوضها وتزيد عليها الإيرادات المتأتية من قطاعي السياحة والخدمات المالية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more