"los siete estados miembros siguientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول الأعضاء السبع التالية
        
    • البلدان السبعة التالية
        
    En la Secretaría hay más de 400 nacionales de cada uno de los siete Estados Miembros siguientes: los Estados Unidos de América, Etiopía, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Kenya y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وفرنسا، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة.
    La ejecución del componente 1 del subprograma 7 está a cargo de la oficina subregional para África Septentrional, que abarca los siete Estados miembros siguientes: Argelia, Egipto, Libia, Marruecos, Mauritania, Sudán y Túnez. UN 149 - يتولى تنفيذ العنصر 1 من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي الدول الأعضاء السبع التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2001: el Brasil, el Camerún, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Ghana, Granada y Jamaica. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، البرازيل، جامايكا، سلوفاكيا، غانا، غرينادا، الكاميرون.
    En la Secretaría hay más de 400 nacionales de cada uno de los siete Estados Miembros siguientes: Estados Unidos de América, Etiopía, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Kenya y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الولايات المتحدة الأمريكية، وفرنسا، وكينيا، والفلبين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، وإثيوبيا.
    15.31 La ejecución de este componente del subprograma 7 está a cargo de la oficina subregional para África Septentrional, que abarca los siete Estados miembros siguientes: Argelia, Egipto, Libia, Marruecos, Mauritania, Sudán y Túnez. UN 15-31 يتولى تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا.
    En la Secretaría hay más de 400 nacionales de cada uno de los siete Estados Miembros siguientes: los Estados Unidos de América, Etiopía, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Kenya y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ويوجد في الأمانة العامة أكثر من 400 موظف من مواطني كل دولة من الدول الأعضاء السبع التالية: الاتحاد الروسي، وأثيوبيا، وفرنسا، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2007: Benin, Burundi, Chipre, Eslovaquia, Nigeria, Polonia y Túnez. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بنن وبوروندي وبولندا وتونس وسلوفاكيا وقبرص ونيجيريا.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2007: Bélgica, El Salvador, Eslovaquia, Japón, Myanmar, Senegal y Zambia. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: بلجيكا وزامبيا والسلفادور وسلوفاكيا والسنغال وميانمار واليابان.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 46º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión, en 2016: Egipto, España, Japón, Noruega, República de Moldova, Uganda y República Unida de Tanzanía. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة، في عام 2012، وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة، في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 46º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión, en 2016: Egipto, España, Japón, Noruega, República de Moldova, Uganda y República Unida de Tanzanía. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2012 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2014: El Salvador, Estados Unidos de América, Francia, India, Kazajstán, República Unida de Tanzanía y Ucrania. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: أوكرانيا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، والسلفادور، وفرنسا، وكازاخستان، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية.
    15.38 La ejecución del componente 1 del subprograma 7 estará a cargo de la oficina subregional para África Septentrional, que abarca los siete Estados miembros siguientes: Argelia, Egipto, Libia, Marruecos, Mauritania, Sudán y Túnez. UN 15-38 يتولى تنفيذ العنصر 1 من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي الدول الأعضاء السبع التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا.
    En su decisión 2007/201 B, el Consejo Económico y Social presentó las candidaturas de los siete Estados Miembros siguientes para que la Asamblea General los eligiera en su sexagésimo segundo período de sesiones por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008: Bangladesh, China, Jamahiriya Árabe Libia, Jamaica, Kenya, Níger y República de Corea. UN 5 - وقد رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره 2007/201 باء، الدول الأعضاء السبع التالية لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلادش، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية كوريا، الصين، كينيا، النيجر.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato que comenzaría el día de la primera sesión del Comité y terminaría dos años después o cuando dejaran de ser miembros del Consejo Económico y Social, si esto ocurre antes: Angola, Bélgica, Brasil, Guinea-Bissau, Indonesia, Polonia y Sri Lanka. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للجنة وتنتهي بعد سنتين من ذلك أو إلى حين انتهاء مدة عضويتها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أيهما يحدث أولا: إندونيسيا وأنغولا والبرازيل وبلجيكا وبولندا وسري لانكا وغينيا - بيساو.
    El Consejo presentó a los siete Estados Miembros siguientes como candidatos para ser elegidos por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2008: Bangladesh, China, Jamaica, Kenya, Jamahiriya Árabe Libia, Níger y República de Corea. UN رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر.
    El Consejo presentó a los siete Estados Miembros siguientes como candidatos para ser elegidos por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2008: Bangladesh, China, Jamahiriya Árabe Libia, Jamaica, Kenya, Níger y República de Corea. UN رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1 de enero de 2013: Alemania, Barbados, Bulgaria, China, Japón, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y República Dominicana. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: ألمانيا، وبربادوس، وبلغاريا، والجمهورية الدومينيكية، والصين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان.
    los siete Estados Miembros siguientes no han presentado credenciales ni información al Secretario General que corresponda a las categorías anteriores: Angola, Antigua y Barbuda, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Nauru, Papua Nueva Guinea y Senegal. UN 8 - ولم تقدم الدول الأعضاء السبع التالية وثائق تفويض أو معلومات إلى الأمين العام تندرج ضمن الفئات المذكورة أعلاه: أنتيغوا وبربودا، وأنغولا، وبابوا غينيا الجديدة، وغواتيمالا، وغينيا الاستوائية، والسنغال، وناورو.
    Además, se había permitido votar hasta el 30 de junio de 2001, de conformidad con la resolución 55/5 A de la Asamblea General, a los siete Estados Miembros siguientes, que seguían en mora en el pago de sus contribuciones con arreglo al Artículo 19: Burundi, Comoras, Georgia, Kirguistán, República de Moldova, Santo Tomé y Príncipe y Tayikistán. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء السبع التالية متأخرة في سداد أنصبتها المقررة في نفقات الأمم المتحدة بمقتضى أحكام المادة 19، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2001 عملا بقرار الجمعية العامة 55/5 ألف، وهي: بوروندي، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسان تومي وبرينسيبي، وطاجيكستان، وقيرغيزستان.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para la Comisión de Población y Desarrollo para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 48º período de sesiones de la Comisión, en 2014, y terminaría al concluir su 51° período de sesiones, en 2018: Benin, Estados Unidos de América, Liberia, Pakistán, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sudáfrica y Zambia. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية للجنة السكان والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ من الجلسة الأولى للدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2014، وتنتهي باختتام دورتها الحادية والخمسين، في عام 2018: باكستان، بنن، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وليبريا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    15.31 La ejecución de este componente del subprograma 7 está a cargo de la oficina subregional para África Septentrional, que abarca los siete Estados miembros siguientes: Argelia, Egipto, Libia, Marruecos, Mauritania, Sudán y Túnez. UN 15-31 يتولى تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 7 المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا، الذي يغطي البلدان السبعة التالية: تونس والجزائر والسودان وليبيا ومصر والمغرب وموريتانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more