"los siguientes documentos de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورقات العمل التالية
        
    • بورقة العمل التالية
        
    6. Además, se presentaron al Comité ad hoc los siguientes documentos de trabajo: UN ٦- وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة:
    6. Además, se presentaron al Comité ad hoc los siguientes documentos de trabajo: UN ٦- وباﻹضافة إلى ذلك عُرضت ورقات العمل التالية على اللجنة المخصصة:
    6. Además, se presentaron al Comité ad hoc los siguientes documentos de trabajo: UN ٦- وباﻹضافة إلى ذلك عُرضت ورقات العمل التالية على اللجنة المخصصة:
    6. Además, se presentaron al Comité ad hoc los siguientes documentos de trabajo: UN " ٦ - وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة:
    El Presidente dice que el párrafo 10 debe sustituirse por el siguiente: " La Comisión tomó nota de los siguientes documentos de trabajo del Presidente y convino en remitirlos a la Conferencia para su ulterior examen: " . UN 18 - الرئيس: قال إنه ينبغي الاستعاضة عن الفقرة 10 بما يلي: " أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التالية المقدمة من الرئيس ووافقت على إحالتها إلى المؤتمر لمواصلة النظر فيها " .
    7. Durante el período anual de sesiones, se presentaron al Comité los siguientes documentos de trabajo: UN " ٧- وقدمت ورقات العمل التالية الى اللجنة أثناء الدورة السنوية:
    7. Durante el período anual de sesiones, se presentaron al Comité los siguientes documentos de trabajo: UN ٧- وقدمت ورقات العمل التالية الى اللجنة أثناء الدورة السنوية:
    6. Además, se presentaron al Comité ad hoc los siguientes documentos de trabajo: UN " ٦- وإضافة إلى ذلك، قُدﱢمت ورقات العمل التالية الى اللجنة المخصصة:
    7. Además, se presentaron al Comité ad hoc, hasta el 16 de agosto de 1996, los siguientes documentos de trabajo: UN ٧ - وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية:
    7. Además, se presentaron al Comité ad hoc, hasta el 16 de agosto de 1996, los siguientes documentos de trabajo: UN ٧- وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية:
    7. Además, se presentaron al Comité ad hoc, hasta el 16 de agosto de 1996, los siguientes documentos de trabajo: UN ٧- وبالاضافة إلى هذا قدمت إلى اللجنة المخصصة حتى ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ ورقات العمل التالية:
    8. No se presentaron los siguientes documentos de trabajo que se habían solicitado para el 57º período de sesiones y tampoco se hicieron exposiciones orales al respecto: UN 8- ولم تقدم ورقات العمل التالية التي كان من المطلوب تقديمها إلى الدورة السابعة والخمسين ولم تقدم عروض شفوية بشأنها:
    A fin de contribuir de forma tangible al proceso preparatorio de la Conferencia de Examen de 2005, el Japón ha presentado los siguientes documentos de trabajo en cada uno de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio: UN وكي تُسهم اليابان بشكل ملموس في العملية التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض عام 2005 فإنها قدمت إلى كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية ورقات العمل التالية:
    A fin de contribuir de forma tangible al proceso preparatorio de la Conferencia de Examen de 2005, el Japón ha presentado los siguientes documentos de trabajo en cada uno de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio: UN وكي تُسهم اليابان بشكل ملموس في العملية التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض عام 2005 فإنها قدمت إلى كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية ورقات العمل التالية:
    los siguientes documentos de trabajo describen directrices toponímicas nuevas, revisadas o actualizadas: UN 68 - وتصف ورقات العمل التالية المبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية الجديدة والمنقحة أو المستحدثة:
    10. Se prepararán los siguientes documentos de trabajo sin consecuencias financieras para presentarlos a diversos grupos de trabajo el próximo año: UN 10- وستُعد ورقات العمل التالية دون أن يترتب على ذلك آثار مالية من أجل تقديمها إلى العديد من الأفرقة العاملة السنة القادمة:
    3. Además, se hallan a disposición para consulta los siguientes documentos de trabajo, preparados por expertos invitados a participar en la labor del Grupo de Trabajo sobre las Minorías en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: UN ٣- وبالاضافة إلى ذلك، يمكن الرجوع أيضاً إلى ورقات العمل التالية التي أعدها خبراء وجهت إليهم دعوات للمشاركة في أعمال الفريق العامل المعني باﻷقليات، وهي متاحة لدى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان:
    El Presidente dice que el párrafo 10 debe sustituirse por el siguiente: " La Comisión tomó nota de los siguientes documentos de trabajo del Presidente y convino en remitirlos a la Conferencia para su ulterior examen: " . UN 18 - الرئيس: قال إنه ينبغي الاستعاضة عن الفقرة 10 بما يلي: " أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التالية المقدمة من الرئيس ووافقت على إحالتها إلى المؤتمر لمواصلة النظر فيها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more