| 393. El Comité aplaude la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 393- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 4. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 9. El Comité celebra asimismo la adhesión a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 9- كما ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| - El Senegal ha firmado o ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | - وقّعت السنغال أو صدقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 740. El Comité celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 740- وترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 6. Además, el Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 6- إضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع التقدير التصديقَ على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان: |
| La República Bolivariana de Venezuela destaca que es parte de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | وتؤكد جمهورية فنزويلا البوليفارية على أنها طرف في الصكوك الدولية التالية المعنية بحقوق الإنسان: |
| 98. Indonesia es Estado parte en los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 98- تُعدّ إندونيسيا دولة طرفاً في الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 223. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos, y su adhesión a ellos: | UN | 223- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على والانضمام إلى الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 667. El Comité celebra la adhesión a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos, o su ratificación: | UN | 667- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان أو بانضمامها إليها: |
| 11. Entre los instrumentos y mecanismos de ámbito mundial examinados figuran los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 11- شملت الصكوك والآليات العالمية المدروسة الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 315. El Comité acoge también con satisfacción la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 315- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 10. El Comité celebra asimismo la adhesión a los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 10- وترحب اللجنة أيضاً بانضمام إكوادور إلى الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان: |
| 22. Swazilandia es parte en los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 22- إن سوازيلند طرف في الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان : |
| 201. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 201- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 130. El Comité celebra también que el Estado Parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 130- وكذلك ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 356. El Comité también celebra la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 356- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| En cumplimiento de las promesas que el Gobierno de México presentó en 2006 para su elección al Consejo de Derechos Humanos, se han ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | وامتثالا للتعهدات التي قدمتها المكسيك من أجل انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في عام 2006، تم التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 5. El Comité también celebra que se hayan ratificado los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 5- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
| 427. El Comité también toma nota con reconocimiento de la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 427- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير التصديق على الصكوك الدولية التالية الخاصة بحقوق الإنسان: |
| Asimismo, la República Bolivariana de Venezuela suscribió recientemente los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | وبالمثل، وقعت جمهورية فنزويلا البوليفارية مؤخرا الصكوك الدولية التالية المعنية بحقوق الإنسان: |
| 4. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte, durante el período que se examina, de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 4- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين المتعلقين بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير: |
| 3. El Comité toma nota con satisfacción de las medidas adoptadas por el Estado parte durante el período que se está examinando en relación con los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: | UN | 3- تلاحظ اللجنة بارتياح الإجراءات المتخذة من قبل الدولة الطرف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، والمتعلقة بالصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |