"los siguientes principios y políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالمبادئ والسياسات التالية
        
    • المبادئ والسياسات التالية
        
    El proceso de liquidación de los bienes de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH se rigió por los siguientes principios y políticas aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN 3 - استرشدت عملية تصفية أصول بعثة تقديم الدعم وبعثة الفترة الانتقالية وبعثة الشرطة المدنية بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    El proceso de liquidación de los activos de la UNMIS se llevó a cabo de conformidad con los siguientes principios y políticas estipulados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero: UN 11 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي:
    El proceso de liquidación de los activos de la UNMIT se rigió por los siguientes principios y políticas enunciados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas: UN 3 - استُرشد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14:
    El proceso de liquidación de los activos de la MINURCAT se llevó a cabo de conformidad con los siguientes principios y políticas enunciados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero: UN ٤ - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي:
    13. Decide también que la enajenación de los bienes de la Operación se efectúe con arreglo a los siguientes principios y políticas, enumerados en orden de prioridad, y pide al Secretario General que proceda a la enajenación en consecuencia: UN ١٣ - تقرر أيضا أن يتم التصرف في أصول العملية على أساس المبادئ والسياسات التالية المبينة حسب اﻷولوية، وتطلب الى اﻷمين العام أن يشرع في التصرف في أصول العملية على هذا اﻷساس:
    El proceso de liquidación de los bienes de las FPNU se rigió por los siguientes principios y políticas aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN ٤ - استرشدت عملية تصفية أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة بالمبادئ والسياسات التالية كما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف:
    4. El proceso de disposición de los bienes de la UNTAES y del Grupo de Apoyo de Policía Civil se rigió por los siguientes principios y políticas aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN ٤ - اهتدت عملية تصفية أصول اﻹدارة الانتقالية/فريق الدعم بالمبادئ والسياسات التالية التي أيدتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف:
    II. Clasificación y liquidación de los bienes de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas El proceso de liquidación de los bienes de la UNPREDEP se rigió por los siguientes principios y políticas aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامـــة فـــــي الجـزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    II. Clasificación y disposición de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental La liquidación de los bienes de la UNTAET se rigió por los siguientes principios y políticas aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN 5 - استرشدت عملية تصفية أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233 ألف:
    El proceso de liquidación de los bienes de la MONUA se rigió por los siguientes principios y políticas, aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرته الجمعية في الجزء سابعا من قرارها 49/233 ألف:
    El proceso de liquidación de los bienes de la MONUT se rigió por los siguientes principios y políticas, aprobados por la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A: UN 4 - استرشدت عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية على نحو ما أقرته الجمعية في الجزء سابعا من قرارها 49/233 ألف:
    El proceso de liquidación de los bienes de la UNAMSIL se rigió por los siguientes principios y políticas enunciados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas: UN 5 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول البعثة بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    El proceso de liquidación de los bienes de la ONUB se rigió por los siguientes principios y políticas enunciados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas: UN 5 - استرشد عند تصفية أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة:
    El proceso de liquidación de los activos de la UNOMIG se llevó a cabo de conformidad con los siguientes principios y políticas estipulados en el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero: UN 3 - جرى الاسترشاد في عملية تصفية أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي:
    los siguientes principios y políticas debían orientar la estructura del documento final de Estambul: el control del proceso por los países menos adelantados y sus propios esfuerzos para salir adelante son de fundamental importancia y, al respecto, la función del apoyo internacional basado en asociaciones debía consistir en respaldar las acciones de los propios países menos adelantados. UN وعند صياغة الوثيقة الختامية لمؤتمر إسطنبول، ينبغي أن يُسترشد بالمبادئ والسياسات التالية: يُعدّ أخذ أقل البلدان نموا بزمام أمورها وقيامها ببذل جهود المساعدة الذاتية من الأمور التي تتمتع بأهمية أساسية، وفي هذا الصدد، فإن الدعم الدولي القائم على أساس الشراكة ينبغي أن يركز على مؤازرة الجهود التي تبذلها أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more