"los siguientes proyectos de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشاريع المقررات التالية
        
    • مشروعي المقررين التاليين
        
    • مشروعي المقرّرين التاليين
        
    • مشروع المقرر التالي
        
    • مشروعي المقرَّرين التاليين
        
    • مشروع المقررين التاليين
        
    2. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٢ - توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاريع المقررات التالية:
    7. El PRESIDENTE propone que la Comisión apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٧ - الرئيس: اقترح على اللجنة الموافقة على مشاريع المقررات التالية:
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    La Quinta Comisión también recomienda que la Asamblea General apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ديسمبر 2005. الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    La Quinta Comisión también recomienda que la Asamblea General apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ديسمبر 2005. الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    10. La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General la adopción de los siguientes proyectos de decisión: UN ٠١ - كذلك توصي اللجنة الخامسة بأن تقر الجمعية العامة مشروعي المقررين التاليين:
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    15. La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: UN ٥١ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    11. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: UN ١١ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    326. Tras examinar los temas que tenía ante sí, el Comité Permanente recomendó que el Consejo de Administración adoptara los siguientes proyectos de decisión: UN ٣٢٦ - بعد أن نظرت اللجنة الدائمة في البنود المعروضة عليها أوصت المجلس التنفيذي باعتماد مشاريع المقررات التالية :
    2. El Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales recomienda al Consejo Económico y Social la adopción de los siguientes proyectos de decisión: UN ٢ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    2. El Comité Preparatorio recomienda al Consejo Económico y Social que adopte los siguientes proyectos de decisión: UN ٢ - توصي اللجنة التحضيرية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    14. La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ١٤ - وتوصي أيضا اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    9. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: UN ٨ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    87. También en su décima sesión, el Comité también decidió por consenso recomendar a la Asamblea General la aprobación de los siguientes proyectos de decisión: UN ٨٧ - وفي جلستها العاشرة أيضا، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    10. La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los siguientes proyectos de decisión: UN ١٠ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    5. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General adopte los siguientes proyectos de decisión: UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    51. Tras examinar la cuestión, el Comité de Presupuesto y Finanzas recomendó que el Consejo de Administración adoptara los siguientes proyectos de decisión: UN ١٥ - وبعد أن نظرت لجنة الميزانية والمالية في هذا الموضوع، أوصت مجلس الادارة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    16. La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General la adopción de los siguientes proyectos de decisión: UN ١٦ - كما توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    2. La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN 2- توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقرّرين التاليين:
    35. El Comité Especial recomienda también a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٣٥ - وتوصي اللجنة الخاصة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    1. La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN 1- توصي لجنةُ المخدِّرات المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقرَّرين التاليين:
    El Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ١ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقررين التاليين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more