"los siguientes temas del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • البنود التالية من جدول الأعمال
        
    • بنود جدول الأعمال التالية
        
    • بندي جدول الأعمال التاليين
        
    • البنود التالية من جدول اﻷعمال في
        
    • البندين التاليين من جدول الأعمال
        
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y cuestiones conexas: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والمسائل المتصلة بها إلى دورتها السابعة والخمسين:
    El Presidente recuerda que los siguientes temas del programa sobre los que la Asamblea General había adoptado decisiones en sesiones plenarias previas, se siguieron examinando durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN أشار الرئيس إلى أن بنود جدول الأعمال التالية التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسات عامة سابقة، ما زالت متبقية للنظر فيها في أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة:
    El Presidente recuerda que los siguientes temas del programa sobre los que la Asamblea General había adoptado decisiones en sesiones plenarias previas, se siguieron examinando durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea: UN أشار الرئيس إلى أن بنود جدول الأعمال التالية التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسات عامة سابقة، ما زالت متبقية للنظر فيها في أثناء الدورة الستين للجمعية العامة:
    Decidió aplazar hasta su sexagésimo cuarto período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN قررت إرجاء النظر في بندي جدول الأعمال التاليين وما يتصل بهما من وثائق إلى دورتها الرابعة والستين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y los documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الدورة الثامنة والخمسين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la continuación de su período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق المتعلقة بها للنظر فيها مستقبلا.
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق المتعلقة بها للنظر فيها في دورتها الستين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى الدورة الحادية والستين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    Consultas oficiosas sobre los siguientes temas del programa: UN مشاورات غير رسمية بشأن البنود التالية من جدول الأعمال:
    Consultas oficiosas sobre los siguientes temas del programa: UN مشاورات غير رسمية بشأن البنود التالية من جدول الأعمال:
    En la continuación de su 23° período de sesiones, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal examinará los siguientes temas del programa: UN سوف تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال:
    En la continuación de su 57º período de sesiones, la Comisión de Estupefacientes examinará los siguientes temas del programa: UN سوف تنظر لجنة المخدرات، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال:
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión siga examinando los siguientes temas del programa en la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة النظر في البنود التالية من جدول الأعمال:
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión prosiga el examen de los siguientes temas del programa en la continuación del quincuagésimo séptimo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة:
    Consultas oficiosas sobre los siguientes temas del programa: UN مشاورات غير رسمية بشأن بنود جدول الأعمال التالية:
    El Presidente recuerda que los siguientes temas del programa sobre los que la Asamblea General había adoptado decisiones en sesiones plenarias previas, se siguieron examinando durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea: UN أشار الرئيس إلى أن بنود جدول الأعمال التالية التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسات عامة سابقة، ما زالت متبقية للنظر فيها أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة:
    Decidió aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo cuarto período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN قررت أن ترجئ النظر في بنود جدول الأعمال التالية وما يتصل بها من وثائق إلى الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة:
    7. El Presidente recordó que en la primera parte del 13º período de sesiones, el OSE había ultimado el examen de los siguientes temas del programa: UN 7- وأشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد اختتمت في الجزء الأول من دورتها الثالثة عشرة النظر في بنود جدول الأعمال التالية:
    Para nosotros, sería aceptable mantener los siguientes temas del programa: medidas de fomento de la confianza y recomendaciones para el desarme nuclear y la no proliferación. UN وفيما يتعلق بنا، سيكون من المقبول الإبقاء على بندي جدول الأعمال التاليين: إجراءات بناء الثقة؛ والتوصيات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    10. Teniendo presente la prioridad respectiva de los temas y la disponibilidad de la documentación pertinente, la Comisión aceptó la recomendación de la Mesa de que se examinasen conjuntamente los siguientes temas del programa: temas 4 y 9; temas 5, 6, 15 y 16; temas 7, 8, 17 y 18; temas 13, 20 y 22; temas 11 y 21; temas 14 y 26; y temas 27 y 28. UN ٠١- وبعد أن أخذت اللجنة في اعتبارها أولوية كل بند من البنود ومدى توافر الوثائق المتصلة به، قبلت توصية المكتب بأن ينظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال في وقت واحد: البندان ٤ و٩؛ البنود ٥ و٦ و٥١ و٦١؛ البنود ٧ و٨ و٧١ و٨١؛ البنود ٣١ و٠٢ و٢٢؛ البندان ١١ و١٢؛ البندان ٤١ و٦٢؛ البندان ٧٢ و٨٢.
    Decidió aplazar hasta su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN قررت أن ترجئ النظر في البندين التاليين من جدول الأعمال والوثائق المتصلة بهما إلى دورتها السابعة والستين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more