3. Examen de otros métodos de preparación y publicación de los Suplementos del Repertorio | UN | النظر في السـبل البديلة ﻹعداد ونشر ملاحق المرجع جدول إصدار ملاحق المرجع |
También examinó varias cuestiones a fin de coordinar las medidas encaminadas a la preparación de los Suplementos del Repertorio. | UN | كما نظرت اللجنة أيضا في عدد من المسائل قصدت بها تنسيق إجراءات إصدار ملاحق المرجع. |
A. Medidas adoptadas por la Secretaría para acelerar la preparación de los Suplementos del Repertorio | UN | ألف - الخطــوات المتخذة من جانب اﻷمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع |
Durante el bienio se lograron progresos considerables en la preparación y conclusión de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. | UN | وأُحرز تقدم كبير خلال فترة السنتين في إعداد وإنجاز ملاحق مرجع ممارسات مجلس الأمن. |
C. Examen de otras medidas encaminadas a facilitar la preparación de los Suplementos del Repertorio | UN | جيم - النظر في التدابير اﻷخـــــرى اللازمـة ﻹنتاج ملاحق المرجع |
A. Medidas adoptadas por la Secretaría para acelerar la preparación de los Suplementos del Repertorio | UN | ألف - الخطوات المتخذة من جانب اﻷمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع |
El Comité está integrado por representantes de todas las dependencias de la Secretaría que participan en la preparación de los Suplementos del Repertorio y tiene a su cargo dirigir y supervisar la preparación y publicación de esos suplementos. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار ملاحق المرجع التي تضطلع بمسؤوليات التوجيه والاشراف المتصلة بإعدادها ونشرها. |
En consecuencia, la mayor parte de las investigaciones necesarias para eliminar el atraso en la producción de los Suplementos del Repertorio debe realizarse por los métodos convencionales. | UN | ونتيجة لذلك تدعو الحاجة ﻹجراء معظم البحوث اللازمة لانجاز اﻷعمال المتأخرة في إنتاج ملاحق المرجع باستخدام الطرق التقليدية. |
A. Medidas adoptadas por la Secretaría para acelerar la preparación de los Suplementos del Repertorio | UN | ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع |
A. Medidas adoptadas por la Secretaría para acelerar la preparación de los Suplementos del Repertorio | UN | ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع |
Con ese fin, la Oficina de Asuntos Jurídicos ha digitalizado ya una parte importante de los Suplementos del Repertorio para que pueda accederse a ellos mediante una base de datos electrónica de búsqueda. | UN | ولذلك الغرض، قام مكتب الشؤون القانونية بإعداد نسخة رقمية لجزء كبير من ملاحق المرجع لكي تصبح متاحة للاستخدام من خلال قاعدة بيانات إلكترونية يمكن البحث فيها. |
Por ejemplo, podrían asignarse más responsabilidades editoriales en relación con los Suplementos del Repertorio a funcionarios subalternos del cuadro orgánico de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta. | UN | ويمكن، مثلا، إسناد مزيد من مسؤوليات تحرير ملاحق المرجع إلى موظفي الفئة الفنية المبتدئين في فرع البحوث المتعلقة بممارسات مجلس الأمن والميثاق. |
A. Estado de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad terminados | UN | ألف - حالة ملاحق المرجع التامة الملحق الحالة |
A. Estado de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad terminados | UN | ألف - حالة ملاحق المرجع التامة الملحق الحالة |
De conformidad con el mandato establecido por la Asamblea General, la Secretaría ha seguido realizando progresos en la preparación de los Suplementos del Repertorio. | UN | 15 - وعملا بالولاية التي حددتها الجمعية العامة، واصلت الأمانة العامة إحراز تقدم في إعداد ملاحق مرجع ممارسات مجلس الأمن. |
15. De conformidad con el mandato establecido por la Asamblea General, la Secretaría ha seguido realizando progresos en la preparación de los Suplementos del Repertorio desde el informe anterior. | UN | 15 - وعملا بالولاية التي حددتها الجمعية العامة، واصلت الأمانة العامة إحراز تقدم في إعداد ملاحق مرجع ممارسات مجلس الأمن منذ صدور التقرير الأخير. |
La preparación de los Suplementos del Repertorio no ha dejado de entrañar problemas. | UN | 18 - ولم تخل عملية إعداد ملحقات المرجع من تحديات. |
A. Preparación de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas | UN | ألف - إعداد ملاحق لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة |
A. Preparación de los Suplementos del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas | UN | ألف - إعداد ملاحق مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة |