"los temas del programa del" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنود جدول أعمال
        
    • البنود المدرجة في جدول أعمال
        
    • ببنود جدول أعمال
        
    • لبنود جدول أعمال
        
    • مدرج في جدول أعمال
        
    • ببند جدول أعمال
        
    • البنود المدرجة على جدول أعمال
        
    • القطري بمواضيع
        
    • المواضيع المدرجة في جدول أعمال
        
    • المواضيع الواردة بمنهج
        
    • المسائل المدرجة في جدول أعمال
        
    ASIGNACION DE los temas del programa del CUADRAGESIMO SEPTIMO UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية السابعة
    ASIGNACION DE los temas del programa del CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    ASIGNACIÓN DE los temas del programa del CUADRAGÉSIMO NOVENO UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين
    Mi delegación hará todo lo posible para que tengan éxito las deliberaciones sobre todos los temas del programa del actual período de sesiones. UN وسيسهم وفـــــد بلادي قدر استطاعته في نجاح المداولات المتعلقة بجميع البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة.
    20. En el anexo V figura una lista de los temas del programa del 18º período de sesiones de la Comisión con referencia a los documentos correspondientes. UN 20 وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشر للجنة مع الوثائق المصاحبة لها.
    ASIGNACIÓN DE los temas del programa del CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    ASIGNACIÓN DE los temas del programa del QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين
    El Administrador General participará, por derecho propio, en la labor relativa a todos los temas del programa del Consejo de Administración de la Agencia. UN يشارك المدير العام، بموجب القانون، في كل بنود جدول أعمال مجلس إدارة الوكالة.
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين
    Asignación de los temas del programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Por lo tanto, África necesita una reforma rápida del Consejo de Seguridad, a la que contribuirá de manera significativa, ya que por lo menos el 50% de los temas del programa del Consejo de Seguridad están vinculados a situaciones relativas a África. UN ولذا فإن أفريقيا ترى أن لها حاجة في إجراء إصلاح سريع لمجلس اﻷمن، وستسهم فيه إسهاما كبيرا، ﻷن ٥٠ في المائة من البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس تتصل بالحالات في أفريقيا.
    En segundo término, los temas del programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se enumerarán, al igual que los que va a examinar la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ثانيا، ترد قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس، وكذلك البنود التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Lista provisional de los temas del programa del primer período ordinario de sesiones de 2015 de la Junta Ejecutiva UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي
    " c) Se autorizaría al observador a formular una declaración respecto de cada uno de los temas del programa del Comité. UN " (ج) أن يُسمح للمراقب بأن يدلي ببيان بشأن كل بند مدرج في جدول أعمال اللجنة.
    El 23 de noviembre de 1998, la Asamblea General aprobó la resolución 53/30, en relación con uno de los temas del programa del Grupo de Trabajo, titulado " Mayoría necesaria para adoptar decisiones sobre la reforma del Consejo de Seguridad " . UN 3 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/30 المتصل ببند جدول أعمال الفريق العامل المعنون " الأغلبية المطلوبة لاتخاذ القرارات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن " .
    Habida cuenta de que la mayoría de los temas del programa del Consejo de Seguridad estaban relacionados con el continente africano, el Sr. Hassan opinó que no podía seguir aplazándose la verdadera reforma del propio Consejo, que debía tener en cuenta las aspiraciones legítimas de África. UN وحيث أن معظم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن تتصل بالقارة الأفريقية، فإنه رأى أنه لم يعد في الإمكان تأجيل الإصلاح الحقيقي للمجلس نفسه، مع أخذ التطلعات المشروعة لأفريقيا في الحسبان.
    El marco de cooperación estaba vinculado a los temas del programa del " Año 2000 para la reconstrucción del Líbano " y apuntaba a las necesidades de los sectores más pobres del país. UN وأوضح أنه جرى ربط إطار التعاون القطري بمواضيع " سنة ٢٠٠٠ ﻹعادة إعمار لبنان " مع التركيز على القطاعات الفقيرة من لبنان.
    De esta forma, los temas del programa del foro serán examinados desde diversas perspectivas, incluidas las dimensiones social y económica. UN وهكذا، ستجري دراسة المواضيع المدرجة في جدول أعمال المنتدى من مجموعة من المنظورات، تشمل البعدين الاجتماعي والاقتصادي.
    Se proporciona a los participantes un conjunto de material de antecedentes y de capacitación organizado en módulos de capacitación de acuerdo con los temas del programa del curso. UN المواد والمنشورات المرجعية ٧٥ - يزود المشاركون بمواد أساسية وتدريبية مرتبة في وحدات تدريبية حسب المواضيع الواردة بمنهج الدورة.
    En estos dos años, durante nuestra participación en el Consejo, mantuvimos un diálogo permanente y sustantivo con las organizaciones no gubernamentales en relación con todos los temas del programa del Consejo. UN وأثناء وجود الأرجنتين في المجلس خلال السنتين الماضيتين هاتين، حافظت على الحوار الموضوعي الجاري مع المنظمات غير الحكومية حول جميع المسائل المدرجة في جدول أعمال المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more