"los tres principios de reunificación nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • المبادئ الثﻻثة ﻹعادة التوحيد الوطني
        
    • بالمبادئ الثلاثة لإعادة التوحيد الوطني
        
    En la actualidad, el modo más realista de crear relaciones de confianza mediante una solución justa de la cuestión de la reunificación es adherirse a los tres principios de reunificación nacional y a la Declaración Conjunta Norte-Sur de 15 de junio, que ya han sido convenidos por el norte y el sur y han recibido el apoyo de la comunidad internacional. UN والسبيل الواقعي الوحيد الآن لإقامة علاقات من الثقة عن طريق تسوية منصفة لمسألة إعادة التوحيد يمكن أن يتحقق من خلال الالتزام بالمبادئ الثلاثة لإعادة التوحيد الوطني والإعلان المشترك بين الشمال والجنوب الصادر في 15 حزيران/يونيه والذي تمت الموافقة عليه من الجانبين الشمالي والجنوبي وحظي بتأييد المجتمع الدولي.
    El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea seguirá manteniendo enérgicamente los tres principios de reunificación nacional, aclarados por el gran líder, Camarada Kim Il Sung, y tratará de mantener fielmente la Declaración Conjunta Norte-Sur de 15 de junio brindada por el gran líder, Camarada Kim Jong Il, y de ese modo acelerar el logro de la causa de la reunificación nacional, el anhelo de la nación. UN وستظل حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية متمسكة بالمبادئ الثلاثة لإعادة التوحيد الوطني التي أوضحها الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ، وستصر بقوة وإيمان على تنفيذ الإعلان المشترك بين الشمال والجنوب الصادر في 15 حزيران/يونيه الذي وضعه الزعيم الأكبر الرفيق كيم يونغ إيل، مما سيعجل بتنفيذ إعادة التوحيد الوطني، باعتبارها رغبة عزيزة لأمتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more