"los veo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أراهم
        
    • أراكم
        
    • اراهم
        
    • أراكما
        
    • اراكم
        
    • أراهما
        
    • أَراهم
        
    • سأراكم
        
    • نراكم
        
    • سأراكما
        
    • رأيتكم
        
    • استطيع رؤيتهم
        
    • سأقابلكم
        
    • سوف أراك
        
    • شاهدْك
        
    Como yo los veo, y... Creo que eres la mujer más bonita del mundo. Open Subtitles أنا أصفهم مثلما أراهم ، وأعتقد فقط أنك أجمل فتاة في العالم
    Y cuando los veo juntos, sé que estan aprendiendo cómo vivir en el futuro. TED حينما أراهم سوياً أعرف أنهم يخططون لكيفية العيش في المستقبل.
    Sigo dejándome llevar porque los veo y escucho. Open Subtitles أنا أستمر في التأثر لأنني أراهم و أسمعهم
    De acuerdo, los veo la semana próxima. Open Subtitles حسنا, أراكم يارفاق الأسبوع القادم, حسنا؟
    Es real. ¡Los veo en Año Nuevo! Solo porque dije que no iremos a la iglesia no significa que no iremos a la iglesia. Open Subtitles رائع تحقق الأمر أراكم يوم رأس السنة فقط لأني قلت أننا لن نذهب للكنيسة لا يعني أننا لن نذهب للكنيسة
    Bueno, este equipo del documental nos ha estado siguiendo por los últimos nueve años, pero no los veo, así que creo que estamos bien. Open Subtitles حسنا , طاقم الفيلم الوثائقي لقد تابعو كل تحركاتنا اخر تسع سنين الماضية لكن لم اراهم لذا اعتقد بانا باخير
    Es muy obvio que tú y Juan Antonio siguen enamorados cuando los veo juntos. Open Subtitles واضح لي أنك و أنطونيو لا زلتما تحبان بعضكما حين أراكما معاً
    Cuando los veo y veo a los yanquis, cada vez más numerosos... Open Subtitles عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر
    Mi familia no es como la tuya. Nunca los veo Open Subtitles عـائلتـي لا تمـاثـل عـائلتك ، لا أراهم و لا أتحدث إليهم و لا أتنـاول الشعـاء معهم أبـدا
    Se le acerca y un minuto después los veo besándose. Open Subtitles حتى انه يذهب أكثر لها و، اه، بعد مدة دقيقة أو اثنتين، وأنا أراهم التقبيل.
    Siempre los veo. Pero la pregunta es, ¿cómo los viste tú? Open Subtitles أراهم دائماً، السؤال هو، كيف رأيتهم أنت ؟
    Llamen a la policía! Reconozco a estafadores cuando los veo. Open Subtitles فلتتصل بالشرطة أنا أعرف الغشاشين حين أراهم
    TBL: Pronto llegará. ES: Un placer conocerte, espero que me vean tan bien como yo los veo a Uds. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    los veo cabrones. los veo, comemierdas. Open Subtitles اذهبوا للجحيم,أنا أراكم يا ملاعين
    los veo en el almuerzo muchachos Me voy a las profundidades. Open Subtitles أنا أراكم الرجال في وجبة الغداء. انا ذاهب في أعماقي. في وقت لاحق.
    Debe de tener defectos, pero yo no los veo. Open Subtitles ,أنا متأكد من أن لديه أخطاء لكنّي لا استطيع إن اراهم
    Dios mío, yo también. ¿Los veo luego? Open Subtitles يا إلهي, وأنا أيضاً أراكما لاحقاً؟
    Señores, los veo un poco pesimistas. Open Subtitles ايها السادة اراكم متشائمين جدا
    Es la tercera vez que los veo caminando por la selva. Open Subtitles هذه ثالث مرة أراهما يخرجان من الغابة
    Dios, de vez en cuando es bueno llamarlos igual que como los veo. Open Subtitles الله، تَعْرفُ نادراً جداً، من اللّطيف فقط يَدْعوهم كما أَراهم.
    Sí, los veo en la biblioteca más tarde. Continuaremos con esta discusión. Open Subtitles أجل، سأراكم جميعاً في المكتبة لاحقاً وسنُكمل هذه المُناقشة
    Tráela también. los veo en la cena. Open Subtitles اجلبها معك ايضًا، نراكم وقت العشاء
    los veo más tarde. Open Subtitles سأراكما بوقتٍ لاحق
    Y si alguna vez los veo de nuevo aquí, Llamare a la policía Open Subtitles وإذا رأيتكم هنا ثانيةً سَأَتّصلُ بالشرطة
    Ahí afuera entre los molineros, los tejedores y sus mujeres, los veo a través de los tejados y los tragaluces, cada día gritan, discuten y viven su vida sin saber lo afortunados que son. Open Subtitles هناك بين المتسابقين و المشجعين و زوجاتهم عبر الأسقف و الحوائط استطيع رؤيتهم كل يوبخون و يتشاجرون و يتحدثون عن حياتهم
    Bueno, dile a Charlie que los veo mañana. Open Subtitles أخبري تشارلي أني سأقابلكم غداً
    ¡Los veo mañana en la noche! Open Subtitles وداعا! سوف أراك غدا غد! لا لا لا لا لا لا لا،
    los veo en la cena. Open Subtitles شاهدْك في العشاءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more