"los vicepresidentes de la conferencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • نواب رئيس المؤتمر
        
    • نواب الرئيس للمؤتمر
        
    Quisiera rendir homenaje especialmente a los Vicepresidentes de la Conferencia, por la orientación y el apoyo valiosos que me han proporcionado. UN وأود أن أثني بوجه خاص على نواب رئيس المؤتمر الذين أمدوني بدعمهم وتوجيههم القيﱢمين.
    Informó también de que había estudiado la posibilidad de invitar a uno de los Vicepresidentes de la Conferencia a que presidiera la reunión, pero ninguno de ellos estaba disponible. UN وأفاد الأمين بأنه نظر في إمكانية دعوة أحد نواب رئيس المؤتمر لكي يرأس الاجتماع، لكن كلا منهم لديه ما يمنعه أيضا.
    Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    El Comité tal vez desee recomendar que la Conferencia establezca un Comité Plenario del período de sesiones, presidido por uno de los Vicepresidentes de la Conferencia, en el que podrían participar todas las delegaciones. UN وقد تود اللجنة أن توصي مؤتمر اﻷطراف بإنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس المؤتمر ويمكن لجميع الوفود أن تشارك فيها.
    4. El Presidente dice que tiene entendido que la Conferencia desea designar a la delegación de Myanmar para que proponga uno de los Vicepresidentes de la Conferencia. UN 4 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في اختيار وفد ميانمار لتقديم أحد نواب الرئيس للمؤتمر.
    63. El PRESIDENTE dice que la elección de los Vicepresidentes de la Conferencia se aplazará hasta que se hayan recibido todas las candidaturas. UN ٦٣ - الرئيس: قال إن النظر في انتخاب نواب رئيس المؤتمر سيرجأ لحين تلقي جميع الترشيحات.
    7. Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض
    7. Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    7. Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, los Presidentes y Vicepresidentes de las Comisiones Principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    7. Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen, Presidentes y Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    7. Elección de los Vicepresidentes de la Conferencia de Examen y los Presidentes y Vicepresidentes de las comisiones principales, del Comité de Redacción y de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض
    i) Establezca un Comité Plenario del período de sesiones, presidido por uno de los Vicepresidentes de la Conferencia y abierto a la participación de todas las delegaciones, que se encargaría de recomendar decisiones sobre cuestiones destacadas con miras a su aprobación por la Conferencia y cuyo Presidente estaría facultado para delegar funciones, según procediese, en los grupos de redacción; UN ' ١ ' أن ينشئ لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس المؤتمر ويفتح باب الاشتراك فيها لجميع الوفود، وتكون مهمتها اقتراح قرارات بشأن المسائل المعلقة ليعتمدها المؤتمر وتكون لرئيسها سلطة تفويض العمل، حسب الاقتضاء، إلى أفرقة صياغة؛
    También en la misma sesión, el Copresidente comunicó a la Conferencia que era necesario seguir realizando consultas para elegir a uno de los Vicepresidentes de la Conferencia para que desempeñara también las funciones de Relator General de la Conferencia. UN 20 - في الجلسة ذاتها أيضا، أبلغ الرئيس المشارك المؤتمر بضرورة إجراء مزيد من المشاورات لانتخاب أحد نواب رئيس المؤتمر للقيام أيضا بمهمة المقرر العام للمؤتمر.
    88. El examen del tema 4 del programa estuvo presidido por uno de los Vicepresidentes de la Conferencia, Dominika Krois (Polonia). UN 88- وترأست المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال دومينيكا كرويس (بولندا)، إحدى نواب رئيس المؤتمر.
    18. El Sr. WENSLEY (Sudáfrica) propone que sean tres los Vicepresidentes de la Conferencia Anual, de manera que cada grupo de Estados y China tengan la seguridad de estar representados en la Mesa de la Conferencia, que estaría mejor equilibrada. UN 18- السيد وينسلي (جنوب أفريقيا) اقترح رفع عدد نواب رئيس المؤتمر السنوي إلى ثلاثة بحيث تضمن كل مجموعة من الدول والصين بأنها ممثلة في مكتب المؤتمر، والذي سيصبح بذلك أكثر توازناً.
    18. El Sr. WENSLEY (Sudáfrica) propone que sean tres los Vicepresidentes de la Conferencia Anual, de manera que cada grupo de Estados y China tengan la seguridad de estar representados en la Mesa de la Conferencia, que estaría mejor equilibrada. UN 18- السيد وينسلي (جنوب أفريقيا) اقترح رفع عدد نواب رئيس المؤتمر السنوي إلى ثلاثة بحيث تضمن كل مجموعة من الدول والصين بأنها ممثلة في مكتب المؤتمر، والذي سيصبح بذلك أكثر توازناً.
    8. los Vicepresidentes de la Conferencia fueron: Alemania, Argentina, Bangladesh, Benin, Brasil, Bulgaria, Cuba, Eslovaquia, Finlandia, Islandia, Marruecos, México, Nepal, Noruega, Pakistán, Polonia, República Checa, República Democrática Popular Lao, Suecia, Tailandia, República Unida de Tanzanía, Venezuela (República Bolivariana de) y Zimbabwe. UN 8 - وكان نواب رئيس المؤتمر ممثلين في الدول التالية: بنن، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزمبابوي، والمغرب، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ونيبال، والأرجنتين، والبرازيل، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وكوبا، والمكسيك، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وألمانيا، وأيسلندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج.
    4. El Presidente dice que tiene entendido que la Conferencia desea designar a la delegación de Myanmar para que proponga uno de los Vicepresidentes de la Conferencia. UN 4 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في اختيار وفد ميانمار لتقديم أحد نواب الرئيس للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more