"los vuelos no autorizados" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها
        
    • وحدث هذا التحليق غير المأذون به
        
    • وحدث هذان التحليقان غير المأذون بهما
        
    • وحدثت التحليقات غير المأذون بها
        
    • وحدث التحليقان غير المأذون بهما
        
    • الرحلة الجوية غير المأذون بها
        
    • وجرى التحليق غير المأذون به
        
    • وجرى هذا التحليق غير المأذون به
        
    • وقد حدث التحليق غير المأذون به
        
    • وحدثت عمليتا التحليق
        
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. متوسط
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Varias UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها لهذه الطائرات الهليكوبتر في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطـر عليها الصرب البوسنيون. وشمالا
    los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por las fuerzas de Abdic. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها القوات التابعة لعبديتش.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en un espacio aéreo que no estaba claramente controlado por ninguna de las partes. UN وحدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في مجال جوي ليس واضحا من يسيطر عليه.
    los vuelos no autorizados de estos helicópteros se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona bajo control de los serbios de Bosnia UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها لهذه الطائرات العمودية في منطقـــة يسيطــر عليها الصرب البوسنيون.
    los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. تحليق
    los vuelos no autorizados de esos helicópteros tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina UN وحدث التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد تمت الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados ocurrieron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Este, Oeste y Sur UN وقد حدث التحليق غير المأذون به لهذه الطائرات في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وحدثت عمليتا التحليق غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more