"los zapatos de Schilz se hallaron en la bodega con chalecos salvavidas descartados." | Open Subtitles | حذاء الملازم شيلز أين وجد موجودا في كومة من الملابس المدنية |
Déjenme revisar los zapatos de Cabeza de Cemento a ver que nos dicen. | Open Subtitles | دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك |
U. A. y R. A. se habían retractado posteriormente de sus confesiones durante el juicio, y que cuando se incautaron los zapatos de deporte estos no tenían ninguna mancha, y mucho menos de color marrón rojizo. | UN | أ. قد تراجعاً في وقت لاحق أمام المحكمة عن شهادتيهما، وبأن حذاء رياضة الركض لم تكن به بُقع عند ضبطه، ناهيك عن أن تكون به بقع بُنيّة تميل إلى الحمرة. |
En una de las fábricas, se retenían los zapatos de los trabajadores hasta que habían terminado el trabajo requerido. | UN | وفي أحد المصانع، احتُجزت أحذية العمال ريثما ينتهون من العمل المطلوب. |
En ese entonces, ya no eran fabricantes de zapatos, sino que ahora habían personas pegando suelas en los zapatos de la gente. | TED | حيث لم يعد هناك صناع أحذية، ولكن الآن هناك بعض الناس تبطن أحذية الناس. |
Cuya respuesta es, “El estadístico extrovertido es el que mira los zapatos de la otra persona.” | TED | والجواب هو: أخصائي الاحصاء المتفتح هو الذي ينظر إلى حذاء الشخص الآخر. |
Tú también te mearías en los zapatos de papá si no supieras. | Open Subtitles | كنت لتتبولي أيضاً في حذاء أبي لو لم تفهمي ما يحدث |
Y todo empezó con los zapatos de baile que tú me compraste. | Open Subtitles | وبدأ الأمر من حذاء الرقص الذي ابتعته من أموالك |
Después de examinar las huellas digitales en los zapatos de la víctima... probamos que corresponden a las del acusado. | Open Subtitles | نتيجه اختبار حذاء المتوفيه مطبقهه لما وجدت مع المتهم |
Dentro de esa caja están los zapatos de boda más perfectos. | Open Subtitles | داخل هذا الصندوق أرواع حذاء زفاف على الإطلاق |
Darme alquiler gratis de los zapatos de bolos este sábado. | Open Subtitles | اريد مكان للاقامة فية مجانا او حذاء بولينغ جديد |
Chicos, traigan los zapatos de desnudista de mamá están en su caja de juguetes. | Open Subtitles | أيها الفتيان، أحضرا لأمكما حذاء الرقص البلاستيكي من علبة الـ ليغو |
De lo que no nos dimos cuenta en el momento fue que quería los zapatos de Joy y que la belleza era yo. | Open Subtitles | مالم ندركه آنذاك هو أن الحذاء الذي أراده كان حذاء جوي والشخص الجميل الذي أراد معانقته كان أنا |
Escabullirme arriba durante las reuniones para oler los zapatos de la hija del líder de la tropa. | Open Subtitles | وكنت أتسلل الى الأعلى خلال الاجتماعات كي أشم حذاء ابنة القائد |
Nos quitamos los zapatos de los sueños, y nos vestimos en nuestras vidas. | TED | من ثم نسارع إلى نزع أحذية الحالمين استعداداً للعودة إلى حياتنا الواقعية. |
Puedo ver a través de la boca. Puedo ver los zapatos de las personas. | TED | أستطيع أن أرى من خلال فتحة الفم أستطيع رؤية أحذية الناس. |
La nieve cae por todas partes... y los zapatos de suela no son ideales para el mal clima. | Open Subtitles | ... هناك تساقط للثلج في كل مكان وأحذية السرج ليست أفضل أحذية في كل الفصول |
Escuché los zapatos de tu amigo chillando en el corredor. | Open Subtitles | سمعت صرير أحذية صديقك طوال الطريق أسفل القاعة |
En los Estados Unidos, esos tipos son mucho mayores para el calzado de plástico, caucho o textiles que para los zapatos de cuero. | UN | أما معدل الحماية الفعلية في الولايات المتحدة فهو أعلى بكثير فيما يخص اﻷحذية البلاستيكية أو المطاطية أو القماشية مما هو عليه بالنسبة لﻷحذية الجلدية. |
Puesto que el búfalo fué robado en los campos de arroz, entonces debe hacer fango en los zapatos de los saqueadores. | Open Subtitles | بما أن الجاموس سرق من حقول الرز، فلا بد أن يكون هناك وحل بأحذية الناهبين |
La empatía se genera cuando nos colocamos en los zapatos de los otros. | TED | يخلق التعاطف حالة حيث نتخيل أنفسنا مكان الشخص الآخر. |
¿Recuerdas que le compré a tu chica los zapatos de cocodrilo? | Open Subtitles | تذكر أنا من أحضر لك فتاتك صاحبة الحذاء المصنوع من جلد التماسيح |
Una colegiala estaba buscando los zapatos de su amiga muerta. | Open Subtitles | فتاة من المدرسة العليا كات تنظر لحذاء صديقتها الميتة |