"lucha contra el terrorismo internacional en" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومكافحة الإرهاب الدولي
        
    • مكافحة اﻹرهاب الدولي
        
    • مكافحة الإرهاب الدولي في
        
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    viii) Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones; UN ' 8` مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛
    La lucha contra el terrorismo internacional en zonas geográficas determinadas no puede sustituir a los esfuerzos internacionales concertados y tiene pocas posibilidades de lograr un éxito duradero. UN وأن مكافحة اﻹرهاب الدولي على أساس جغرافي محدود لا يمكن أن يستعاض به عن الجهود الدولية المنسقة ولا يمكنها أن تؤدي الى نجاح دائم.
    La Unión Europea reafirma su apoyo a la función primordial de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo internacional en todas partes del mundo. UN وأعاد الاتحاد الأوروبي تأكيد دعمه للدور المركزي للأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب الدولي في كل مكان.
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    viii) Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones; UN ' 8` مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛
    viii) Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones; UN ' 8` مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    H. Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones UN حاء - مكافحة المخدرات، ومنع الجريمة، ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره
    Tal comportamiento es peligroso para el proceso político en Kosmet, afecta a la lucha contra el terrorismo internacional en general y puede volverse en contra de quienes lo practican. UN وهذا السلوك يشكﱢل خطرا على العملية السياسية في كوسميت، ويؤثر على الجهود الرامية إلى مكافحة اﻹرهاب الدولي بوجه عام وقد ينعكس سلبيا من يمارسونه.
    h) Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones. UN )ح( مكافحة المخدرات ومنع الجريمة، فضلا عن مكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره؛
    h) Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones; UN )ح( مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة فضلا عن مكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.
    El Decreto Presidencial No. 070/2001, de 26 de septiembre de 2001, sienta el marco normativo y orgánico para la elaboración y planificación de las estrategias de aplicación de los mecanismos de lucha contra el terrorismo internacional en la República Democrática del Congo. UN يشكل المرسوم الرئاسي رقم 70/2001 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2001 الإطار المعياري والتنظيمي الذي ستعد وتخطط على أساسه كل استراتيجية تنفيذ لآليات مكافحة الإرهاب الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more