El Equipo de Tareas verificó dos casos de niños reclutados en Cotabato Septentrional por un grupo armado denominado luchadores Negros. | UN | وتحققت فرقة العمل من حالتين لتجنيد أطفال من قبل جماعة مسلحة تدعى المقاتلين السود في كوتاباتو الشمالية. |
El dolor q el siente ahora, es algo q todos los luchadores sienten alguna vez. | Open Subtitles | إن الجهد الذي يبذله الآن هو حائط .من كل المقاتلين الذين هم ضده |
Esa delegación no puede negar que los Estados Unidos continúan manteniendo presos, sin sentencia judicial, a cinco luchadores por la libertad cubanos. | UN | ولا يستطيع هذا الوفد إنكار أن الولايات المتحدة مازالت تحتجز خمسة مقاتلين كوبيين في سبيل الحرية، دون الحكم عليهم. |
Huo Yuanjia ha luchado con los mejores luchadores del mundo... y ha ganado siempre. | Open Subtitles | ـ هيو ياونجيا ـ قد قاتل أفضل المصارعين من جميع أنحاء العالم |
No hay muchos luchadores de la Resistencia con una tarjeta de identificación activa. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من مقاتلي المقاومة يملكون وشمًا تعريفيًّا على وجوههم. |
Los luchadores tienen una buena base para métodos de entrenamiento mixtos, ya saben pudiendo pasar luego al jujitsu, al kickboxing, al judo... | Open Subtitles | المصارعون لديهم تنشئة جيدة لمزج التدريب يمكنهم التحول من الجوجيتسو الى الكيك بوكسينغ ، الجيدو |
Sólo imagínate lo que podríamos ver si le soltáramos encima a los otros luchadores. | Open Subtitles | تخيلي فقط ما يمكننا أن نرى إن جعلنا المقاتلين الأخريين ينقضون عليه |
Tommy Dunbar es uno de los mejores luchadores de artes marciales mixtas del mundo. | Open Subtitles | تومي دونبار واحد من أفضل المقاتلين فنون الدفاع عن النفس في العالم |
Varios miembros de los luchadores Negros son excombatientes del NPA. | UN | والعديد من أعضاء جماعة المقاتلين السود هم من المقاتلين السابقين في الجيش الشعبي الجديد. |
Eran buenos luchadores. No conocían la derrota. | Open Subtitles | كانت مجموعة من أشد المقاتلين لا يعترفون أبدا بالهزيمة |
Un lugar donde puedas encontrar y entrenar luchadores para el próximo torneo. | Open Subtitles | مكان يمكنك فيه ايجاد و تدريب مقاتلين جدد للبطوله القادمة |
No son luchadores por la libertad, son traficantes de drogas que sólo quieren los EE.UU. fuera de su cabeza. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مقاتلين من أجل الحرية إنهم تجار المخدرات يريدون الولايات المتحدة أن تبتعد عن طريقهم |
Los rebeldes alistaron como luchadores a más de 10.000 niños menores de 18 años de edad. | UN | فقد جند المتمردون أكثر من ٠٠٠ ١٠ طفل دون سن الثامنة عشر ليصبحوا مقاتلين. |
Y el representante de los luchadores obtiene un porcentaje por cada evento. | Open Subtitles | و يدير اعمال المصارعين يحسب خطواته قبل السير في الطريق |
Los devoradores competidores a menudo adoptan un personaje, como los luchadores profesionales. | Open Subtitles | أكلة تنافسية وكثيراً ما تعتمد شخصية غريبة مثل المصارعين المحترفين |
También reiteró la validez del decreto de indulto proclamado por el Presidente de Indonesia para los luchadores del FRETILIN que se rindieran. | UN | وأكد أيضا من جديد صلاحية مرسوم رئيس الجمهورية اﻹندونيسية بالعفو عن مقاتلي الجبهة الذين استسلموا. |
Todos los luchadores empiecen a despejar las colchonetas. | Open Subtitles | المصارعون يعرفون من سيواجهون الآن من اللوحة |
En este lugar, los luchadores cristianos me contaron que todos los musulmanes eran extranjeros, malvados y que estaban aliados con el gobierno. | TED | وهنا أخبرني مقاتلون مسيحيون أن كل المسلمين غرباء وأشرار و متحالفون مع الحكومة |
Los luchadores de las estrellas son buenos, las piezas se cambian. | Open Subtitles | محاربين الفضاء جيدة لأنك تستطيع تحريك جميع القطع |
luchadores feroces, mejores que nuestros indolentes soldados. | Open Subtitles | المقاتلون الأشراس، أفضل من جنودنا الكسالى. |
Hemos visto luchadores libres y boxeadores en la India. Y ahora veremos luchadores. | Open Subtitles | لقد رأينا مصارعين وملاكمين، والآن سنرى مقاتلين |
¿Y enviaste una advertencia a los luchadores? | Open Subtitles | وهل أرسلت تنبهات للمقاتلين بشأن هذا؟ |
Necesito 50 luchadores para esta misión. | Open Subtitles | أحتاج لخمسين مقاتل لهذه المهمة |
Otro participante expresó una opinión ligeramente distinta que hacía referencia al proceso de descolonización y a los luchadores de la libertad. | UN | وأعرب مشترك آخر عن رأي مختلف اختلافا طفيفا حيث أشار إلى عملية انهاء الاستعمار وإلى المحاربين في سبيل الحرية. |
Hay luchadores más grandes que dinosaurios. - ¿Peleaste contra dinosaurios? | Open Subtitles | لقد رأيت مصارع أكبر من الدنياصورات هل قاتلت ديناصور من قبل؟ |
Ayudarán a los países a aprender unos de otros y crearán una fuerza mundial de luchadores especializados y expertos contra las drogas. | UN | وتساعد دولنا على التعلم إحداها من اﻷخرى بينما نبني قوة عالمية من محاربي المخدرات المهرة وذوي الخبرة. |
Sin embargo, la detención hace siete años en Miami de los cinco jóvenes luchadores cubanos contra el terrorismo no careció de violencia y falta de garantías. | UN | غير أن الاحتجاز الذي تم منذ سبعة أعوام في ميامي بحق الشبان الخمسة المناضلين ضد الإرهاب كان متسما بالعنف وانتهاك حقوقهم. |