"lugar de nacimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسقط رأس
        
    • مكان ولادة
        
    • محل ميﻻد
        
    Antiguos textos budistas nombran que lugar de nacimiento de Buda, fue Lumbini y ahora los arqueologos lo habian situado en el mapa. Open Subtitles النصوص البوذية القديمة أطلقت على مسقط رأس بوذا اسم لومبينى والآن تمكن علماء الآثار من تحديد موقعها على الخريطة
    Recordando que la ciudad palestina de Belén es el lugar de nacimiento de Jesucristo y uno de los lugares históricos más importantes del mundo, UN إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح، ولهذا فإنها تُعد إحدى أهم البقاع التاريخية في العالم،
    Recordando que la ciudad palestina de Belén es el lugar de nacimiento de Jesucristo y uno de los lugares históricos más importantes del mundo, UN إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح، ولهذا فإنها تُعد إحدى أهم البقاع التاريخية في العالم،
    v) los niños cuyos padres eran ciudadanos de Letonia cuando estos niños nacieron, con independencia del lugar de nacimiento de los niños. UN `٥` اﻷطفال الذين كان أبواهم مواطني لاتفيا بتاريخ ولادتهم، دون النظر الى مكان ولادة هؤلاء اﻷطفال.
    Este otoño Nepal organizará la Segunda Cumbre Budista Mundial en Lumbini, lugar de nacimiento de Buda y sitio del patrimonio mundial en Nepal. UN وفي خريف هذا العام، ستنظم نيبال مؤتمر القمة البوذي الثاني في لومبيني، مسقط رأس الإله بوذا وموقع تراثي عالمي في نيبال.
    La aldea de Acopia, en el Perú es el lugar de nacimiento de Luis Delgado Hurtado, cofundador y presidente de Yachay Wasi, que vive actualmente en Cuzco, habla quechua y es de ascendencia inca. UN وقرية أكوبيا في بيرو هي مسقط رأس لويس ديلغادو هورتادو، أحد مؤسسي ياتشاي واسي ورئيسها، ويقيم حاليا في كوزكو، بيرو.
    Esperamos que los visitantes disfruten de la flora y fauna de Nepal y, en particular, que visiten Lumbini en Nepal, el lugar de nacimiento de Buda. UN ونأمل أن يتمتّع الزائرون بنباتات نيبال وحيواناتها، بما يشمل جولات إلى لومبيني في نيبال، مسقط رأس الإله بوذا.
    Porque tengo que hacerlo. Es el lugar de nacimiento de la doble. Open Subtitles لأنّي مُضطرٌ لذلك، هنا حيث مسقط رأس النظيرة.
    Bienvenidos, bienvenidos al hotel Olympos, lugar de nacimiento de la internacio- nalmente aclamada terapia de spa alpino. Open Subtitles مرحبا بكم فى فندق اوليمبس مسقط رأس العلاج العالمى المشهور لحمامات الأسبا فى جبال الألب
    Porque nadie quiere ir al lugar de nacimiento de Edgar Allan Poe. Open Subtitles لأن لا أحد يريد أن يذهب إلى مسقط رأس إدغار آلان بو.
    Temiken en el lugar de nacimiento de Ishida, la capital original del imperio, y sigue siendo el hogar espiritual de nuestra gente. Open Subtitles تيميكن هو مسقط رأس إشيدا، العاصمة الأصلية للإمبراطورية، وأنه لا يزال المنزل الروحي لشعبنا.
    Para un país que ha sido el lugar de nacimiento de Buda, el más importante de los apóstoles de la paz y la no violencia desde hace más de 2.500 años, estos ideales, junto con el concepto de tolerancia, entendimiento e igualdad, son valores profundamente arraigados en nuestra mentalidad y nuestra cultura nacionales. UN وهذه المثل، إلى جانب مفهوم التسامح والتفهم والمساواة، هي قيم تضرب بجذورها العميقة في روحنا وثقافتنا الوطنيتين، في بلد هو مسقط رأس بوذا، إمام رسل السلام واللاعنف منذ ما يزيد عن ألفي وخمسمئة سنة.
    Es el lugar de nacimiento de Gautam Buddha, el apóstol de la paz. UN وهي مسقط رأس غوتم بوذا، رسول السلام.
    Por lo demás, el autor no hablaba tutsi, no conocía ninguna tradición tutsi y no sabía el lugar de nacimiento de su padre. UN وإضافة إلى ذلك، لم يكن صاحب الشكوى قادراً على التحدث بلغة التوتسي، ولا يعرف أي تقليد من تقاليد التوتسي، ولا يعرف شيئاً عن مسقط رأس أبيه.
    Por lo demás, el autor no hablaba tutsi, no conocía ninguna tradición tutsi y no sabía el lugar de nacimiento de su padre. UN وإضافة إلى ذلك، لم يكن صاحب الشكوى قادراً على التحدث بلغة التوتسي، ولا يعرف أي تقليد من تقاليد التوتسي، ولا يعرف شيئاً عن مسقط رأس أبيه.
    Todas las personas que residían en Montenegro o procedían de la ex-Yugoslavia y no tenían nacionalidad podían inscribirse posteriormente en el registro de ciudadanos sobre la base del lugar de nacimiento de sus padres u otros criterios. UN لذلك يمكن تسجيل جميع الأشخاص المقيمين في الجبل الأسود والقادمين من جمهورية يوغوسلافيا السابقة غير ذوي الجنسية لاحقاً في سجل المواطنين بالاستناد إلى مسقط رأس آبائهم أو إلى أساس آخر.
    La noción de ascendencia nacional se refiere a las distinciones que se establecen entre los ciudadanos de un mismo país en función del lugar de nacimiento, de la ascendencia o del origen extranjero. UN ويُشير مفهوم اﻷصل القومي إلى أوجه التمييز بين مواطني نفس البلد على أساس مكان ولادة الشخص أو سلالة نسبه أو أصله اﻷجنبي.
    Estas mesas de dibujo son el lugar de nacimiento de algunos de los personajes animados más amados de todos los tiempos. Open Subtitles ألواح الرسم هذه كانت مكان ولادة بعض من أكثر شخصيات الحيوانات حباً على الأطلاق
    La impresionante Nebulosa del Águila, conocida como los pilares de la creación... un lugar de nacimiento de estrellas. Open Subtitles سديم الصقر الرائع المعروف باسم عواميد الخلق مكان ولادة نجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more