"lugar en ginebra los días" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جنيف يومي
        
    La mesa redonda, patrocinada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), tuvo lugar en Ginebra los días 18 y 19 de enero. UN وعقد مؤتمر مائدة مستديرة تحت إشراف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف يومي ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير.
    El primer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo tuvo lugar en Ginebra, los días 6 y 7 de abril de 2009. UN وعقدت الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية في جنيف يومي 6 و7 نيسان/أبريل 2009.
    El segundo período de sesiones de la Reunión multianual de expertos tuvo lugar en Ginebra, los días 24 y 25 de marzo de 2010. UN وعقدت الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية في جنيف يومي 24 و25 آذار/مارس 2010.
    8. La Comisión Económica para Europa (CEPE) organizará un curso práctico titulado " Población de edad en Europa y Norteamérica: un mensaje para la Cumbre sobre Desarrollo Social " que tendrá lugar en Ginebra los días 13 y 14 de febrero de 1995. UN ٨ - وستقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بتنظيم حلقة عمل بعنوان " شيوخة السكان في أوروبا وأمريكا الشمالية: رسالة إلى مؤتمر القمة الاجتماعية " ، وذلك في جنيف يومي ١٣ و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    El informe de esa reunión técnica, que tuvo lugar en Ginebra los días 28 y 29 de junio de 1994, ha sido entregado al Grupo Especial de Trabajo Secretaría de la UNCTAD, " Report of the Workshop on Eco-labelling and International Trade, Geneva, 28-29 June 1994 " . UN وقد أتيح للفريق العامل المخصص تقرير حلقة العمل، التي عُقدت في جنيف يومي ٢٨-٢٩ حزيران/يونية ١٩٩٤)٨(.
    Después, la secretaría de la Estrategia preparó un proyecto de programa con el fin de que los Estados Miembros lo examinaran para preparar el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, que tendrá lugar en Ginebra los días 10 y 11 de octubre de 2004. UN وأعدت أمانة الاستراتيجية في وقت لاحق مشروع وثيقة برنامج لكي تستعرضه الدول الأعضاء، إعدادا للدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة التحضيرية في جنيف يومي 10 و 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    13. Acoge con beneplácito la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يرحب بعقد حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة من خبراء من جميع مناطق العالم؛
    13. Acoge con beneplácito la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يرحب بعقد حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة من خبراء من جميع مناطق العالم؛
    1. El segundo simposio público de la UNCTAD, organizado en cooperación con el Servicio de Enlace de las Naciones Unidas con las Organizaciones no Gubernamentales y otros asociados, tuvo lugar en Ginebra los días 10 y 11 de mayo de 2010. UN 1- عقدت ندوة الأونكتاد العامة الثانية، التي نُظمت بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومع شركاء آخرين، في جنيف يومي 10 و11 أيار/مايو 2010.
    13. Recuerda la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يذكّر بعقد حلقة العمل المتعلقة بحق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛
    48. La DCI celebró también su primera reunión de inspectores coordinadores, que tuvo lugar en Ginebra los días 13 y 14 de septiembre de 2010, con la asistencia de 23 coordinadores de 20 organizaciones participantes y un representante de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN 48- عقدت وحدة التفتيش المشتركة أيضاً اجتماعها الأول لجهات التنسيق التابعة للوحدة في جنيف يومي 13 و14 أيلول/سبتمبر 2010، الذي حضرته 23 جهة تنسيق من 20 منظمة مشاركة وممثل عن مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    d) El Sr. Bruni participó en la consulta con las entidades y los organismos especializados de las Naciones Unidas relativa al fortalecimiento de los órganos de tratados, celebrada en Ginebra el 28 de noviembre de 2011, y en la consulta con los Estados organizada por el ACNUDH que tuvo lugar en Ginebra los días 7 y 8 de febrero de 2012. UN (د) وشارك السيد بروني في استشارة نظمّتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان مع الدول في جنيف يومي 7 و8 شباط/فبراير 2012.
    13. Recuerda la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يذكّر بعقد حلقة العمل المتعلقة بحق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛
    A solicitud del Consejo de Derechos Humanos, el ACNUDH organizó un taller de expertos sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos y de la sociedad civil. UN وبطلب من مجلس حقوق الإنسان، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلام، في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، شارك فيها خبراء وفاعلون من المجتمع المدني.
    1. El primer período de sesiones del Foro sobre las empresas y los derechos humanos tendrá lugar en Ginebra, los días 4 y 5 de diciembre de 2012. UN 1- ستُعقد الدورة الأولى للمنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في جنيف يومي 4 و5 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    13. El primer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo tuvo lugar en Ginebra, los días 6 y 7 de abril de 2009. UN 13- عُقدت الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية في جنيف يومي 6 و7 نيسان/أبريل 2009.
    16. El segundo período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo tuvo lugar en Ginebra, los días 24 y 25 de marzo de 2010. UN 16- عُقدت الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية في جنيف يومي 24 و25 آذار/مارس 2010.
    Más de 40 organizaciones voluntarias privadas asistieron a las Consultas sobre la protección internacional que tuvieron lugar en Ginebra los días 2 y 3 de julio de 1992 y en las que se procedió a un fructuoso intercambio de opiniones, dado que las propias organizaciones expusieron análisis de casos concretos de problemas planteados en la esfera de la protección. UN وحضر ما يزيد على ٤٠ وكالة متطوعة خاصة المشاورات المتعلقة بالحماية الدولية في جنيف يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢ وهي المشاورات التي يسرت صيغتها تبادلا حيا لﻵراء، نظرا ﻷن الوكالات ذاتها عرضت دراسات حالة محددة عن قضايا الحماية.
    Más de 40 organizaciones voluntarias privadas asistieron a las Consultas sobre la protección internacional que tuvieron lugar en Ginebra los días 2 y 3 de julio de 1992 y en las que se procedió a un fructuoso intercambio de opiniones, dado que las propias organizaciones expusieron análisis de casos concretos de problemas planteados en la esfera de la protección. UN وحضر ما يزيد على ٤٠ وكالة متطوعة خاصة المشاورات المتعلقة بالحماية الدولية في جنيف يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢ وهي المشاورات التي يسرت صيغتها تبادلا حيا لﻵراء، نظرا ﻷن الوكالات ذاتها عرضت دراسات حالة محددة عن قضايا الحماية.
    5. En el informe se indica que, con miras a aumentar la seguridad del personal y examinar los aspectos administrativos de seguridad en el terreno, la Coordinadora de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas convocó una reunión ad hoc entre organismos sobre asuntos de seguridad, que tuvo lugar en Ginebra los días 8 y 9 de mayo de 1996. UN ٥- ويبين التقرير أن منسق شؤون اﻷمن في اﻷمم المتحدة عقد اجتماعاً مخصصاً مشتركاً بين الوكالات بشأن المسائل اﻷمنية في جنيف يومي ٨ و٩ أيار/مايو ٦٩٩١ في محاولة لادخال مزيد من التحسينات في أمن الموظفين وإدارة اﻷمن في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more