"lyn" - Translation from Spanish to Arabic

    • لين
        
    Muy pronto, el director del proyecto, Lyn Evans, Open Subtitles لين إيفانز، مدير المشروع المصادم قريبا جدا، لين إيفانز، مدير المشروع
    Lyn EVANS DIRECTOR DE PROYECTO se dirigirá al personal del CERN, sala de control ATLAS-sala de control LHCb sala de control CMS-sala de control ALICE que está reunido en distintos puntos de este gran complejo. Open Subtitles لين إيفانز، مدير المشروع المصادم على وشك مخاطبة فريق عمل سيرن الذين تجمعوا في نقاط مختلفة حول هذا المجمع الضخم
    La forma en que me afectó es de formas muy similares a las que afectó a Lyn, pero yo no debo salir y hablar con los reporteros. Open Subtitles الطريقة التي أثرت علي هي نفسها التي أثرت على لين ولكن ليس علىّ الخروج والتحدث للصحفيين
    Veo lo que Lyn y yo estamos haciendo como un retroceso a eso. Open Subtitles أرى ما تفعله لين وأنا كمثل المقاومة لذلك
    Lyn, espero que tenga espacio para uno más mañana. Open Subtitles لين , ارجو ايجاد غرفه لشخص اخر غدا
    Lyn Hsiao Zamir, en "Alila", basada en la novela de Yehosua Kenaz: Open Subtitles (لين هيزاو زامير) (في (مؤامرة :مبني على رواية (يهوشواع قناز)
    Lyn. Ven aquí, Lyn. Tengo que decirte algo. Open Subtitles تعالي هنا يا لين , أريد إخبارك بشيء
    Tras años de sentirse un bicho raro finalmente Lyn encontró un hogar. Open Subtitles بعد أعوام من الشعور بالغرابة" "لين) عثر أخيراً على وطنه)
    Lyn y el enorme equipo de ingenieros del CERN han tenido que empujar su tecnología hasta los límites. Open Subtitles أكثر من أي مُسرِّع سابق أنتج في أي وقت مضى يتعيّن على لين وفريقه الضخم من المــــــهندسين في سيرن دفع تكنولوجيتهم إلى أقصى مدىً.
    HIV/AIDS prevention, care and discrimination: the barriers to putting children and young people on the agenda - Lyn Elliot, Save the Children International Alliance, septiembre de 1998 UN الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز، الرعاية والتمييز: الحواجز الحائلة دون إدراج اﻷطفال والشبان في جدول اﻷعمال - لين إيليوت، تحالف إنقاذ الطفولة، أيلول/سبتمبر ٨٩٩١
    Sra. Lyn Pearmain UN السيدة لين بيرمين
    Esa labor comenzó en la organización en un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Embajador Lyn Parker, del Reino Unido, con el apoyo de una Mesa que representa a los distintos grupos regionales y garantiza que el proceso sea plenamente inclusivo y que se abarquen todas las cuestiones que así lo requieran. UN وقد بدأ ذلك العمل في إطار منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في فريق عامل مفتوح العضوية، برئاسة السفير لين باركر ممثل المملكة المتحدة، وبدعم من مكتب، يمثِّل جميع المجموعات الإقليمية المختلفة، ويكفل للعملية أن تكون جامعة تماما، وأن تعالج بالفعل كل المسائل التي ينبغي تناولها.
    Sr. Lyn Parker UN السيد لين باركر
    (Música) Lyn: Cuando hago música me siento como un piloto en la cabina piloteando un avión. TED (موسيقى) لين: عندما أعزف الموسيقى أشعر بأنني كابتن في قمرة القيادة لأحلق بطائرة
    El próximo otoño, mandaremos de gira la obra "Sweat" producida por Lyn Nottage ganador de un Premio Pulitzer. TED في الخريف القادم، سنذهب في جولة لعرض المسرحية الرائعة (سويت) الحاصلة على جائزة (بولتزر) من تأليف (لين نوتاج).
    y la de ser el marido de mi esposa Lyn -- TED الأبوة والزوج لزوجتي لين.
    - Gracias, Mei Lyn. Estamos bien. - Bueno, me alegra que estén satisfechos. Open Subtitles شكرا (ماي لين)، لا نحتاج شيئاً - حسنا، انا مسرورة لراحتكم -
    Adiós, Lyn. Open Subtitles وداعاً يا لين حسناً
    Soy el Sargento de Primera Clase Lyn Cassady, Fuerzas Especiales retirado. Open Subtitles (أنا رقيب من الدرجة الأولى (لين كاسدي في القوات الخاصة، متقاعد
    Mientras Lyn conducía, me preguntaba qué diablos estaba haciendo. Quería regresar. Open Subtitles بينما كان (لين) يقود السيارة" "كنت أتسائل ماذا أفعل بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more