"máquinas de escribir" - Translation from Spanish to Arabic

    • آلة كاتبة
        
    • واﻵﻻت الكاتبة
        
    • اﻵﻻت الكاتبة
        
    • وآلات كاتبة
        
    • طابعات
        
    • آلات كاتبة
        
    • آلة طابعة
        
    • آلات الكتابة
        
    • كاتبتين
        
    • وآﻻت الطباعة
        
    • الكاتبتين
        
    • آﻻت الطباعة
        
    • آﻻت طابعة
        
    • واﻵﻻت الطابعة
        
    • والطابعات
        
    15 máquinas de escribir mecánicas UN هبة مؤلفة من ١٥ آلة كاتبة كهربائية
    Hallé un par de máquinas de escribir. Open Subtitles لقد وجدت آلة كاتبة أو آلتين
    Este centro estará equipado con varias computadoras y tomacorrientes apropiados, así como conexión a Internet para computadoras portátiles, máquinas de escribir, teléfonos, servicios de fax, televisión en circuito cerrado y un servicio de documentación de prensa. UN وسيجهَّز هذا المركز بعدة حواسيب ومآخذ ملائمة للتيار الكهربائي ووصلات بشبكة إنترنت للحواسيب الشخصية وآلات كاتبة وهواتف ومعدات فاكس وتلفزيون دائرة مقفلة وخدمات للوثائق الصحفية.
    máquinas de escribir eléctricas Fragmentadoras de documentos UN طابعات كهربائية ٥ ٧٢٠ ٦٠٠ ٣
    v) Empleo de estenógrafos o de mecanógrafos o alquiler de máquinas de escribir para la preparación de cartas o informes oficiales; UN ' ٥` خدمات الاختزال أو الطباعة على اﻵلة الكاتبة أو استئجار آلات كاتبة من أجل إعداد التقارير أو المراسلات الرسمية؛
    Los principales recursos de todos los tribunales parecen limitarse a máquinas de escribir mecánicas y a algunos artículos y útiles de oficina. UN ويبدو أن الموارد المتاحة لجميع المحاكم تتمثل في آلة طابعة يدوية وبعض القرطاسية والإمدادات.
    Esto son mil monos trabajando en mil máquinas de escribir. Open Subtitles هؤلاء ألف قرد يعملون على ألف آلة كاتبة
    máquinas de escribir eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir, eléctricas UN آلة كاتبة كهربائية
    máquinas de escribir Adler (inglés) UN آلة كاتبة طراز ADLERS )إنكليزي(
    b) Fotocopiadoras, máquinas de escribir y equipo diverso de pequeño tamañoa UN )ب( آلات للتصوير الضوئي، وآلات كاتبة ومعدات متنوعة صغيرة الحجم
    máquinas de escribir eléctricas UN طابعات كهربائية
    Es posible que algunas unidades apartadas sólo puedan tener máquinas de escribir. UN وقد لا تتمكن بعض الوحدات المنفصلة من الحصول إلا على آلات كاتبة عادية.
    máquinas de escribir electrónicas UN آلة طابعة الكترونية
    Asimismo, el decreto permite a las personas con discapacidad utilizar máquinas de escribir o el método Braille en los exámenes. UN كما يمكن هذا القانون المعوقين من استخدام آلات الكتابة أو طريقة براي خلال الاختبارات.
    101. En apoyo de su reclamación, Bangladesh Consortium presentó copias de los certificados de importación emitidos por funcionarios de aduanas iraquíes relativos a 15 vehículos, 2 máquinas fotocopiadoras, 2 máquinas de escribir y equipo topográfico. UN 101- قدم كونسورتيوم بنغلاديش، تأييداً لمطالبته صوراً من شهادات الاستيراد من سلطات الجمارك العراقية تتعلق بخمس عشرة عربة وآلتي تصوير وآلتين كاتبتين ومعدات مسح.
    103. En cuanto a los 15 vehículos, 2 máquinas fotocopiadoras, 2 máquinas de escribir y equipo topográfico, el Grupo considera que hay pruebas suficientes que demuestran el derecho de Bangladesh Consortium de propiedad o uso de los bienes, y de su presencia en el Iraq. UN 103- وفيما يتعلق بالخمس عشرة عربة وآلتي التصوير والآلتين الكاتبتين ومعدات المسح، يرى الفريق أن هناك أدلة كافية لإثبات ملكية كونسورتيوم بنغلاديش لهذه الأصول أو حقه في استعمالها، ووجودها في العراق.
    Los servicios contratados incluyeron la conservación de máquinas fotocopiadoras y máquinas de escribir y otros servicios profesionales menores. UN وتشمل هذه الخدمات صيانــة اﻵلات الناسخة والطابعات وغيرها من الخدمات المهنية الصغيرة. )ب( لوازم متنوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more