15 máquinas de escribir mecánicas | UN | هبة مؤلفة من ١٥ آلة كاتبة كهربائية |
Hallé un par de máquinas de escribir. | Open Subtitles | لقد وجدت آلة كاتبة أو آلتين |
Este centro estará equipado con varias computadoras y tomacorrientes apropiados, así como conexión a Internet para computadoras portátiles, máquinas de escribir, teléfonos, servicios de fax, televisión en circuito cerrado y un servicio de documentación de prensa. | UN | وسيجهَّز هذا المركز بعدة حواسيب ومآخذ ملائمة للتيار الكهربائي ووصلات بشبكة إنترنت للحواسيب الشخصية وآلات كاتبة وهواتف ومعدات فاكس وتلفزيون دائرة مقفلة وخدمات للوثائق الصحفية. |
máquinas de escribir eléctricas Fragmentadoras de documentos | UN | طابعات كهربائية ٥ ٧٢٠ ٦٠٠ ٣ |
v) Empleo de estenógrafos o de mecanógrafos o alquiler de máquinas de escribir para la preparación de cartas o informes oficiales; | UN | ' ٥` خدمات الاختزال أو الطباعة على اﻵلة الكاتبة أو استئجار آلات كاتبة من أجل إعداد التقارير أو المراسلات الرسمية؛ |
Los principales recursos de todos los tribunales parecen limitarse a máquinas de escribir mecánicas y a algunos artículos y útiles de oficina. | UN | ويبدو أن الموارد المتاحة لجميع المحاكم تتمثل في آلة طابعة يدوية وبعض القرطاسية والإمدادات. |
Esto son mil monos trabajando en mil máquinas de escribir. | Open Subtitles | هؤلاء ألف قرد يعملون على ألف آلة كاتبة |
máquinas de escribir eléctricas | UN | آلة كاتبة كهربائية |
máquinas de escribir eléctricas | UN | آلة كاتبة كهربائية |
máquinas de escribir, eléctricas | UN | آلة كاتبة كهربائية |
máquinas de escribir Adler (inglés) | UN | آلة كاتبة طراز ADLERS )إنكليزي( |
b) Fotocopiadoras, máquinas de escribir y equipo diverso de pequeño tamañoa | UN | )ب( آلات للتصوير الضوئي، وآلات كاتبة ومعدات متنوعة صغيرة الحجم |
máquinas de escribir eléctricas | UN | طابعات كهربائية |
Es posible que algunas unidades apartadas sólo puedan tener máquinas de escribir. | UN | وقد لا تتمكن بعض الوحدات المنفصلة من الحصول إلا على آلات كاتبة عادية. |
máquinas de escribir electrónicas | UN | آلة طابعة الكترونية |
Asimismo, el decreto permite a las personas con discapacidad utilizar máquinas de escribir o el método Braille en los exámenes. | UN | كما يمكن هذا القانون المعوقين من استخدام آلات الكتابة أو طريقة براي خلال الاختبارات. |
101. En apoyo de su reclamación, Bangladesh Consortium presentó copias de los certificados de importación emitidos por funcionarios de aduanas iraquíes relativos a 15 vehículos, 2 máquinas fotocopiadoras, 2 máquinas de escribir y equipo topográfico. | UN | 101- قدم كونسورتيوم بنغلاديش، تأييداً لمطالبته صوراً من شهادات الاستيراد من سلطات الجمارك العراقية تتعلق بخمس عشرة عربة وآلتي تصوير وآلتين كاتبتين ومعدات مسح. |
103. En cuanto a los 15 vehículos, 2 máquinas fotocopiadoras, 2 máquinas de escribir y equipo topográfico, el Grupo considera que hay pruebas suficientes que demuestran el derecho de Bangladesh Consortium de propiedad o uso de los bienes, y de su presencia en el Iraq. | UN | 103- وفيما يتعلق بالخمس عشرة عربة وآلتي التصوير والآلتين الكاتبتين ومعدات المسح، يرى الفريق أن هناك أدلة كافية لإثبات ملكية كونسورتيوم بنغلاديش لهذه الأصول أو حقه في استعمالها، ووجودها في العراق. |
Los servicios contratados incluyeron la conservación de máquinas fotocopiadoras y máquinas de escribir y otros servicios profesionales menores. | UN | وتشمل هذه الخدمات صيانــة اﻵلات الناسخة والطابعات وغيرها من الخدمات المهنية الصغيرة. )ب( لوازم متنوعة |