Nos sentimos más cómodos descansando en nuestros esfuerzos de lo que somos al enfocarnos en nuestros resultados. | TED | فنحن نكون أكثر راحة استنادًا على ما بذلناه من جهد أكثر من تركيزنا على النتائج. |
Claro, hablaremos más cómodos, y tendré los papeles a mano. | Open Subtitles | هنا سيكون أكثر راحة, وستكون كلّ الأوراق في حوزتي. |
Les aconsejo que vayán a la casa del alcalde, allí estaréis más cómodos. | Open Subtitles | أنصحك أن تتحرك للإقامة في بيت العمدة. ستكون أكثر راحة. |
Decidimos que los trajes de ratón serían más cómodos | Open Subtitles | . لقد قررنا أن أزياء الفئران ستكون مريحة أكثر |
Mientras más usábamos la placa más cómodos nos sentíamos fingiendo ser policías. | Open Subtitles | كلما أكثرنا من استعمال الشارة شعرنا براحة أكبر |
Seguro que se sentían más cómodos hablando conmigo. | Open Subtitles | انا متأكدة أنهم شعروا بالراحة أكثر بالتحدث معي. |
más cómodos con lo agnóstico, y con esto quiero decir, todo aquello que nos hacen sentir bien. | TED | أشعر براحة أكثر مع الشك، وهذا ما أعني بخصوص الأشياء التي تجعلك تشعرُ بشكلٍ أفضل. |
Siendo tan pequeños, los cachorros se enfrían fácilmente y estarán más cómodos en la cueva. | Open Subtitles | فيكونهمصغارجداً، فإن الجراء من السهل أن يبردوا و سيكونوا أكثر راحة و هم في العرين. |
Si no estoy ahí, los niños se sentirán más cómodos. | Open Subtitles | سوف يكون الأطفال أكثر راحة بدون وجودي في المنزل |
Creo que se encontrarán más cómodos en segunda clase. | Open Subtitles | اعتقد انكم سوف تجد أن 2 الطبقة هي أكثر راحة. |
Están más cómodos de lo que podrían estar en una estancia normal en el hospital. | Open Subtitles | سيكونون أكثر راحة مما سيكونون عليه برعاية أحد المشافي النموذجية |
Se sentirán mucho más cómodos hablando con oficiales Alemanes. | Open Subtitles | سيشعرون أكثر راحة بالتحدث إلى ضابط ألماني. |
Me alegro de que los dos se sientan más cómodos el uno con el otro. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك هما الشعور أكثر راحة مع بعضها البعض. |
Cuanto antes confirmemos esta misión... más cómodos se sentirán los jefes del estado mayor. | Open Subtitles | سيكون الشركاء المحالفون أكثر راحة |
Parece que se sentirían más cómodos con una lesbiana más joven. | Open Subtitles | على ما يبدو هم يَبْدونَ أكثر راحة مَع a سحاقية أصغر. |
Sí. Sólo desearía haberme puesto zapatos más cómodos. | Open Subtitles | نعم , كان يجب علي فقط ان أرتدي أحذية مريحة أكثر |
Para hacer los balcones más cómodos por un tiempo más largo durante el año, estudiamos el viento con simulaciones digitales, por lo que el efecto de las formas balcón rompe el viento y confunde el viento y hace que los balcones más cómodos y con menos viento. | TED | لجعل الشرف مريحة أكثر لفترة أطول من الوقت خلال السنة، درسنا حركة الرياح باستخدام محاكاة رقْمية، حيث أنّ تأثير أشكال الشُّرفة يخفّف من حدّة الريح و يربك الرياح ويجعل الشّرفات مريحة أكثر وأقل عصفًا. |
Ambos necesitamos sentirnos más cómodos con esa idea. | Open Subtitles | كلانا يحتاج للشعور براحة أكبر و ترك الامور تجري كما تريد |
Soy feliz diciendo y haciendo lo que sea que se supone que deba estar haciendo si es que hacen que todos se sientan más cómodos. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنني أقول سطوري وأنني أقوم بما يجب فعله إن كان هذا سيجعل الجميع يشعر بالراحة أكثر |
Yo también. Podríamos estar más cómodos sí apago esta luz. | Open Subtitles | أوه , وأنا أيضاً أتعرف ما الذي سيجعلنا نشعر براحة أكثر |
Sabe, los prisioneros están más cómodos de lo que yo pensaba. | Open Subtitles | أتعلم, السجن اكثر راحة مما كنت اتصور |
Estamos más cómodos en el espacio, que los de los otros programas. | Open Subtitles | نحن مرتاحون جداً فوق هناك قارنتبرنامجالجوزاءوالمريخ... الذين كانا ضيقا المساحة |
A medida que nos sentimos más cómodos en nuestros ambientes, nuestro modelo se va acercando a nuestra sensación. | TED | فكل ما كنا مرتاحين أكثر في بيئتنا، تقترب نماذجنا من أحاسيسنا بشكل أكبر. |