Simplemente, estábamos ofreciendo la posibilidad de disponer de algo más de tiempo. | UN | إن ما عرضناه بالضبط هو إمكانية توفير المزيد من الوقت. |
¡Uy qué bien! Tengo un poco más de tiempo. Cuando hablé con Al Gore el otro día después del desayuno, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
Simplemente necesito un poco más de tiempo para retornar todo a la normalidad. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج المزيد من الوقت لإرجاع كل شيء للوضع الطبيعي |
Empero, creo que debemos realmente darnos algo más de tiempo. | UN | ولكنني أعتقد أننا ينبغي حقا أن نعطي ﻷنفسنا مزيدا من الوقت. |
¡Deprisa! Ya casi lo tengo, sólo un poco más de tiempo. | Open Subtitles | لقد قاربت على فعلها، أنا بحاجة للمزيد من الوقت |
# Solo un poco más de tiempo # era todo lo que necesitábamos | Open Subtitles | # مزيداً من الوقت القليل فقط # هو كل ما نحتاجه |
Nos mantendremos cerca de Roman por ahora, eso nos dará un poco más de tiempo. | Open Subtitles | يجب ان نبقي رومان قريب هذه المره هذا سيوفر لنا المزيد من الوقت |
Dile al casero que necesitaré un poco más de tiempo, ¿está bien? | Open Subtitles | اخبري صاحب المكان أني احتاج المزيد من الوقت حسنا ؟ |
¿No podría darme un poco más de tiempo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعطينى المزيد من الوقت ؟ |
No. Sólo denme algo más de tiempo. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله |
Deberías darte algo más de tiempo para llegar a clase. | Open Subtitles | من الافضل اعطاء نفسك المزيد من الوقت لذهاب الى المدرسة |
Una nave más, bueno, te dá un poco más de tiempo pero, al final, no va a cambiar nada. | Open Subtitles | سفينة أخرى ستوفر لكم المزيد من الوقت لكن في النهاية، ذلك لن يغير أي شيء |
Habríais pasado un poco más de tiempo en el arcén. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أمضي المزيد من الوقت في شارع المشاة |
Quiero darle un poco más de tiempo para que lo disfrute, o simplemente la idea. | Open Subtitles | , أريد أن أمهلها المزيد من الوقت لتستمتع به أو فكرة أنه موجود، حتى لو أنه ليس كذلك |
Si bien esta sigue siendo la meta, se requerirá un poco más de tiempo. | UN | وبالرغم من أن هـذا ما زال هو الهدف المنشود، فقد يتطلب اﻷمر مزيدا من الوقت. |
Vendrá a buscarnos. - Solo necesita un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سيأتى من أجلنا ، إنه بحاجة للمزيد من الوقت و حسب. |
Honestamente, por favor deme un poco más de tiempo... | Open Subtitles | صدقاً، أرجوك ان تعطيني مزيداً من الوقت بعد |
Todo eso de superar tu divorcio... creo que voy a necesitar algo más de tiempo. | Open Subtitles | ذلك الامر المتعلق بتجاوز طلاقك اعتقد انني سوف احتاج مزيد من الوقت لذلك |
En realidad, cuando estos estudiantes rinden examen, se les concede algo más de tiempo para terminarlo. | UN | وبالفعل، يعطى للمتعلمين ذوي الإعاقة وقت أكثر بقليل عند أداء الامتحانات. |
¡Bien, bueno! ¡Todos pueden mantener sus empleos, un poco más de tiempo! | Open Subtitles | حسناً، جيد، لذا بوسعكم جميعاً الإحتفاظ على وظائفكم لفترة أطول. |
Si es así como quieren jugar, voy a darles un poco más de tiempo para pensar bien sobre las consecuencias de cooperación. | Open Subtitles | إذا هذه هي الطريقة التي تريد أن تلعب هذا، أنا سوف أعطيك وقتا أطول قليلا التفكير في عواقب التعاون. |
Mira, lo siento. Solo necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | اسمع أنا آسفة، أحتاج مزيدًا من الوقت فقط |
Vamos a necesitar un poco más de tiempo para solucionarlo. | Open Subtitles | سنحتاج إلى وقت إضافي لإستيضاح ذلك |
Habida cuenta de las cuestiones que es preciso debatir, pensamos realmente que sería apropiado contar con un poco más de tiempo. | UN | ونظـــرا للمسائل التي يُحتاج الى مناقشتها، نعتقد حقيقة أن من المناسب إتاحة بعض الوقت اﻹضافي. |
También puedo apoyar la propuesta de celebrar la próxima reunión de la Comisión de Desarme la semana que viene, si esa es la decisión a que se llega en este caso, dada la solicitud de una delegación que necesita un poco más de tiempo. | UN | كذلك يمكن أن أوافق على أي اقتراح بعقد الاجتماع المقبل لهيئة نزع السلاح في الأسبوع المقبل إذا كان هذا هو القرار الذي تم التوصل إليه في هذه المسألة، نظرا إلى طلب أحد الوفود الذي يحتاج لمزيد من الوقت. |
Esto que vine a hacer, está... tomando un poco más de tiempo del que pensé. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي قررت أن أفعله .. سيأخذ وقتاً أطول ممّا تصوّرته .. |
Tomará un poco más de tiempo, pero no cometerá errores. | Open Subtitles | ربما سيأخذ الأمر وقت أطول ولكن لن يكون هناك ثقوب |
Sólo necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج وقتا أكثر بعض الشيء. |