"médicas e industriales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطبية والصناعية
        
    Además, se ha incrementado el control de las fuentes de radiación, que corresponden principalmente a aplicaciones médicas e industriales. UN كما أنه تم تعزيز مكافحة مصادر الإشعاع الناجم أساسا عن التطبيقات الطبية والصناعية.
    Además, se ha incrementado el control de las fuentes de radiación, que corresponden principalmente a aplicaciones médicas e industriales. UN كما أنه تم تعزيز مكافحة مصادر الإشعاع الناجم أساسا عن التطبيقات الطبية والصناعية.
    Cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear; es el primer exportador mundial de uranio y uno de los principales productores mundiales de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN ولدى كندا برنامج نشط للطاقة النووية. وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    A este respecto, el Canadá cuenta con un vigoroso programa sobre energía nuclear y sobre la industria del uranio y es líder mundial en la producción de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN وفي هذا الصدد، تنفذ كندا بنشاط برنامجا للطاقة النووية وصناعة اليورانيوم وتتبوأ مركزا رائدا في العالم في مجال إنتاج المواد المشعة للتطبيقات الطبية والصناعية.
    A este respecto, el Canadá cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear y sobre la industria del uranio y es líder mundial en la producción de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN ولدى كندا، في هذا الصدد، برنامج قوي للطاقة النووية وصناعة يورانيوم قوية وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النويدات المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    Cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear para usos civiles; es el mayor productor mundial de uranio natural y uno de los principales productores de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales en todo el mundo. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية. وكندا هي أكبر منتج في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    Cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear; es el primer exportador mundial de uranio y uno de los principales productores mundiales de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية. وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    Cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear; es el primer exportador mundial de uranio y uno de los principales productores mundiales de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية. وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    Las aplicaciones de las ciencias nucleares abarcan una amplia gama de necesidades médicas e industriales, además de las energéticas, cada una de las cuales reviste gran importancia. UN وتغطي تطبيقات العلوم النووية طائفة واسعة من الاحتياجات الطبية والصناعية وكذلك الاحتياجات من الطاقة، التي يحظى كل منها بأهمية كبيرة.
    La Convención conjunta no solo es útil para los países que cuentan con programas de energía nuclear, sino también para los que limitan el uso de material radioactivo a las aplicaciones médicas e industriales. UN ولا تقتصر فائدة الاتفاقية المشتركة على البلدان التي تنفذ برامج لتوليد الطاقة النووية فحسب، بل تتعداها إلى البلدان التي لا تستخدم المواد المشعة إلا في التطبيقات الطبية والصناعية.
    Trinidad y Tabago es uno de los productores de hidrocarburo más antiguos del mundo; la demanda interna de fuentes radioactivas se ha incrementado a medida que ha ido aumentando el uso de radiación en aplicaciones médicas e industriales. UN 15 - وأضاف أن ترينيداد وتوباغو من أقدم الدول المنتجة للهيدروكربون في العالم؛ وقد تزايد الطلب المحلي على المصادر المشعة، كما ازداد استخدام الأشعة في التطبيقات الطبية والصناعية.
    El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos, cuenta con un sólido programa sobre energía nuclear y es el primer exportador mundial de uranio y uno de los principales proveedores y exportadores mundiales de radioisótopos para aplicaciones médicas e industriales. UN 10 - تدعم كندا بقوة استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. ودأبت كندا على أن يكون لديها برنامج قوي للطاقة النووية. وكندا هي أكبر مصدر لليورانيوم في العالم، وهي أحد الرواد في العالم في إنتاج النظائر المشعة للتطبيقات الطبية والصناعية وفي تصديرها.
    21. Se producen exposiciones a radiación más densamente ionizante (con alta TLE) debido a radionucleidos emisores de partículas alfa, como el radón y sus productos de desintegración y el radio y el torio utilizados en aplicaciones médicas e industriales. UN ٢١ - والتعرض للاشعاع المؤيﱠن بدرجة أعلى )ذي القيمة العالية لنقل الطاقة الخطي( ينتج من النويدات المشعة المطلقة لجسيمات الفا، من قبيل الرادون ونواتج تحلله والراديوم والثوريوم، المستخدمة في التطبيقات الطبية والصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more