Métete y fíjate si el aguador puede detenerte. - ¡Sí, señor! - ¡Ve! | Open Subtitles | ادخل في اللعبة ودعنا نرى إذا يستطيع الساقي إيقافك |
Busca ayuda. Métete en un programa, en terapia, compra un perro. | Open Subtitles | احصل على مساعده ستانلى ادخل فى برنامج اشترى كلب |
Métete al agua lentamente y usa la cuerda para guiarte ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ادخلي الى الماء ببطئ ودعي الحبل يقودك , مفهوم ؟ |
Shh, shh, silencio tú Métete ahí, dime si puedes ver algo vamos, sube, sube | Open Subtitles | هدووء ، هدووء أنتِ ، أدخلي إلى هناك وانظري إذا هناك اي شئ هيا اصعدي اصعدي |
A la cama. ¡Métete en la cama! | Open Subtitles | إدخل إلى السرير إدخل إلى السرير |
Las vías adelante están bien. Métete. | Open Subtitles | الطريق للأمام يبدو جيداً، اركب |
Eso es, espermio. Métete allí. | Open Subtitles | رائع, انطلق ايه النطفة الصغيرة اصعد للأعلى هناك |
¡Vamos! ¡Métete aquí! Reza por que tu caballo gane. | Open Subtitles | هيا تقدم ادخل هنا أوسكار من الأفضل لك ان تصلي |
¡Métete en la cabina y llévame a Sudamérica! | Open Subtitles | ادخل إلى غرفة القيادة وخذني إلى جنوب أمريكا |
Ahora Métete allí, homosexual sin carácter. | Open Subtitles | والآن ، ادخل إلى هنا ياذا العمود الفقري المُتصلب |
Métete y juega a la enfermera si te mortifica tanto. | Open Subtitles | ادخل والعب دور الممرضة لو أنك منزعج لهذا الحد |
Métete a la cabina y mira chicas reales. | Open Subtitles | ادخل فى الألة , وسأريك حفنة من السيدات المحترمات |
No tienes que subir solo Métete adentro | Open Subtitles | ليس عليك أن تصعدي فقط ادخلي |
Métete y saca las tripas. | Open Subtitles | . ادخلي إلى هناك و أخرجي الحوصلات |
Métete. Ya hablaremos cuando llegue a casa. | Open Subtitles | أدخلي يا مال سنرى هذا الأمر عندما ندخل المنزل |
Sí. Métete dentro, caliéntate, que ella se caliente. | Open Subtitles | أجل، أدخلي فيها، أحصلي على الدفء أجعليها تحصل على الدفء |
- Abre el baúl. Fuera. Tú Métete. | Open Subtitles | إفتح الصندوق, إخرج, إدخل اخرج اخرج |
Eh, Métete en el coche. Esto no lo va a solucionar, tío. ¿Vale? | Open Subtitles | اركب السيارة، غضبك لن يُغيّر شيئاً |
Ahora Métete en este bote y lee algo de aburrida poesía francesa. | Open Subtitles | والآن اصعد على متن هذا القارب .واقرأ بعض الشعر الفرنسي الممل |
Métete al auto. Métete al auto. | Open Subtitles | ادلف إلى السيارة، ادلف إلى السيارة |
Ahora Métete en el armario o te dipararé yo mismo. | Open Subtitles | الأن، إدخلي في الحجرة أو سأرديكِ بنفسي سلاح صامت... |
¡Métete en el coche! Donna, Métete en el coche así podemos hablar. | Open Subtitles | اركبي السيارة دونا اركبي السياره بإمكاننا التحدث |
¡Métete en tus cosas, basura, o a la policía la llamo yo! | Open Subtitles | اهتمي بأموركِ الخاصة، يا سافلة ! و إلا سأتصل بالشرطة |
¡Métete en tus asuntos! Sólo estoy tratando de ayudar. | Open Subtitles | إهتم بشؤونك الخاصة أنا أحاول المساعدة فحسب |
Bueno, Bobby, tú Métete en el ascensor. | Open Subtitles | حسنا ً،يا صديقى، أدخل إلى المصعد |
Lo que significa que, rápido es hora de morir. - Métete en la caja, mamá. - Sí. | Open Subtitles | ،وهذا يعنى أسرعوا,أنه وقت الموت أدخلى إلى الصندوق يا أمى |
Métete, maldita | Open Subtitles | التفي حولها, ايتها اللعينه |
Sólo haz tu trabajo, Métete en lo tuyo y no te pasará nada. | Open Subtitles | قوموا بأداء عملكم و اهتموا بشؤونكم فقط و ستكونون على ما يرام |