"método de verificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • منهجية التحقق
        
    • أسلوب التحقق
        
    • لمنهجية التحقق
        
    • أسلوب من أساليب التحقق
        
    • المطالبات بالتعويض ومنهجية التحقق
        
    • تكون عملية لمراجعة
        
    Así pues, el método de verificación debe tener en cuenta esta circunstancia y ser capaz de distinguir entre las actividades que podrían permitirse o prohibirse en el futuro. UN ولذلك يجب أن تأخذ منهجية التحقق هذا الأمرَ في الاعتبار وأن تكون قادرة على التمييز بين أي أنشطة يمكن أن تكون مسموحة أو ممنوعة في المستقبل.
    57. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 57- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    56. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 56- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق في صدد مطالبات ضياع الأرباح في الفقرات 194-202 من تقرير هاء/4 الأول.
    Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA. UN وينطوي أسلوب التحقق الجديد هذا على إمكانية تبشر بزيادة مرونة وفعالية نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA. UN وينطوي أسلوب التحقق الجديد هذا على إمكانية تبشر بزيادة مرونة وفعالية نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Grupo dio instrucciones a los expertos consultores para que examinaran cada reclamación de la séptima serie de acuerdo con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo y presentaran a éste un informe detallado respecto de cada reclamación en el que se recapitularan las conclusiones a que habían llegado. UN ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين إلى استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة السابعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق، وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    58. El método de verificación y valoración aprobado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante figuran en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 58- وقد عرضت منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق لمطالبات فقدان الأرباح في الفقرات من 194 إلى 202 من تقرير الفئة " هاء-4 " الأول.
    67. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 67- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    El criterio adoptado por el Grupo respecto de la resarcibilidad de las pérdidas contractuales se expone en anteriores informes " E4 " y el método de verificación y valoración utilizado para las reclamaciones por pérdidas contractuales se examina en los párrafos 77 a 84 del Primer Informe " E4 " . UN ويرد النهج الذي اتبعه الفريق في التعويض عن خسائر العقود في التقارير السابقة المتعلقة بمطالبات الفئة " هاء-4 " ، وتناقَش في الفقرات 77-84 من التقرير الأول المتعلق بالفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحقيق القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص مطالبات خسائر العقود.
    50. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del Primer Informe " E4 " . UN 50- وترد في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات الكسب الفائت.
    50. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 50- وترد منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " .
    54. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del primer informe " E4 " . UN 54- وترد في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق فيما يخص المطالبات المتصلة بالكسب الفائت.
    76. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo en las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del Primer Informe " E4 " . UN 76- وترد في الفقرات من 194 إلى 202 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    método de verificación y valoración 75 18 UN 2- أسلوب التحقق والتقييم 75 16
    método de verificación y valoración 37 10 UN 2- أسلوب التحقق والتقييم 37 9
    2. método de verificación y valoración 47 12 UN 2- أسلوب التحقق والتقييم 47 11
    2. método de verificación y evaluación 54 13 UN 2- أسلوب التحقق والتقييم 54 12
    2. método de verificación y valoración 81 19 UN 2- أسلوب التحقق والتقييم 81 17
    El Grupo les encargó que examinaran todas y cada una de las reclamaciones de la 13ª serie, de conformidad con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثالثة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق.
    Las normas de resarcibilidad y el método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por pérdidas de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del Primer Informe " E4 " . UN وترد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المعايير المتعلقة بتحديد مدى قابلية المطالبات بالتعويض ومنهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    Si bien el proceso de la autoevaluación para control no está concebido primordialmente como método de verificación del cumplimiento, a pesar de ello determina esferas en que la Organización enfrenta riesgos. UN 178 - ورغم أن عملية التقييم الذاتي المنظم لا ترمي في المقام الأول لأن تكون عملية لمراجعة مدى الامتثال، فإنها مع ذلك فعالة في تحديد مجالات المخاطر التي تواجه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more