Porque a mí me parece que me convenciste de volver a Y.E.T.I. | Open Subtitles | لأنه يبدو لي انك جعلتيني انضم مرة آخرى الى المشروع |
A mí me parece que cuando un hombre abandona su vida y viaja 3. 500 Km, debe de estar muy enamorado. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي ذلك عندما الرجل يجتث حياته ويمر 2,000 ميل، هو يجب أَن يكون عاشق جداً |
No lo sé, pero a mí me parece que tienes un problema congénito. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يبدو لي أن لديك مشكلة خلقية.. |
A mí me parece que nadie nos va a joder tal y como están las cosas. | Open Subtitles | الامر يبدو لى انه لا احد يتحامق علينا بالطريقه التى تسير عليها الامور الان |
- A mí me parece lo mismo. - ¿Sí? Te lo demostraré. | Open Subtitles | ـ تبدو لي نفس الشخص ـ أجل، دعني أثبته لكَ |
A mí me parece que sus hombres están ociosos pasando las horas. | Open Subtitles | يبدوا لي أنكم الرجال الذين تقفون في الوقت المناسب |
A mí me parece de Beirut. ¡Vámonos! | Open Subtitles | يبدو لي وكأنه محترف فعلا ، هيا نذهب من هنا |
A mí me parece que es una muerte por inhibición. - Muerte fisiológica instantánea. | Open Subtitles | هذا يبدو لي حالة موت من الكبح موت فيزيائي فوري |
A mí me parece un misionero apasionado e imbécil pero tendríamos el mismo problema con cualquiera que quisiera venir aquí. | Open Subtitles | أنة يبدو لي أحمق بقلب تبشيري دموي ولكن هذة ستكون مشلكة مع أي طبيب مهتم للمجئ إلى هنا |
- Pues a mí me parece todo igual. - Te equivocas. | Open Subtitles | ــ يبدو لي الأمر أنه كما هو ــ أنت علي خطأ |
Estoy seguro que es un gran trabajo pero a mí me parece que un barco como éste hace que uno como aquel parezca un poco superfluo. | Open Subtitles | تأكدوا أن هدفكم هذا جميل لكن يبدو لي أن سفينة مثل هذه تجعل تلك السفينة زائدة عن الحاجة قليلاً |
No sé, pero a mí me parece que por ese comportamiento egoísta tiene que haber alguna consecuencia o, bien ¿de qué estamos hablando? | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يبدو لي بسبب هذا التصرف الأناني يجب أن يكون هناك بعض العواقب أو ، حسناً |
A mí me parece que se inclinan hacia los dueños actuales. | Open Subtitles | يبدو لي أنهم يميلون إلى أصحاب سندات الملكية الحاليين |
A mí me parece que el Grupo Nova ha estado leyendo mucho de John Lecarre. | Open Subtitles | يبدو لي كأن مجموعة نوفا تقرأ كثيراً لـ جون لي كاري |
A mí me parece que ya empezó a hacerlo. | Open Subtitles | كيف سينجز النبوءة الاَن؟ يبدو لي أنه بدأ بالفعل |
A mí me parece que esta gente realmente ha pasado por inundaciones, incendios y demás. | Open Subtitles | يبدو لي أن هؤلاء الناس مروا فعلاً ببعض الفيضانات و الحرائق و ما شابـه |
Porque a mí me parece que no sólo estás jugando con fuego estás entrando a un infierno incandescente. | Open Subtitles | لأنه يبدو لي أنك لا تلعبين بالنار فحسب، بل تخطين إلى جحيم مستعرّ. |
A mí me parece que tú no ves la diferencia, porque estás siempre chutándote esa mierda. | Open Subtitles | يبدو لى أنك لا تدرك الفرق كنت تفرط فى اطلاق النار |
A mí me parece que fueron tres. | Open Subtitles | لذلك يبدو لى أن ثلاثة مجرمين قاموا باطلاق النار |
A mí me parece tonto. No entiendo por qué debemos hacerlo. | Open Subtitles | انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها |
A mí me parece que estás enamorado de Darren. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا لي لانقاذ صداقتكم؟ بل يبدوا لي كانك واقع في حُب دارين |
Porque a mí me parece que esas máscaras faciales fueron alguna vez las caras faciales de alguien. | Open Subtitles | لقد بدت لي كتلك الاقنعة عندما ترتدي وجه شخص اخر |
A mí me parece que tú eres quien viene siempre a rescatarme. | Open Subtitles | يَبْدو لي نوعا ما بأنّك الوحيدة التي دائماً تهْبُّ لانقاذي |
Porque a mí me parece que a usted le vale un carajo. | Open Subtitles | لأنه يخيل إليَّ أنك لا تبالين مطلقاً |
A mí, me parece que es el reembolso contra Beretti por robar a kidd Fo-Fo. | Open Subtitles | بالنسبة لي , يبدو الامر وكانه رد على سرقة بيريتي لـ كيد فوفو |
A mí me parece que le queda genial. | Open Subtitles | أعتقد أنه يبدو عظيما عليك |