"mí me parece" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبدو لي
        
    • يبدو لى
        
    • تبدو لي
        
    • يبدوا لي
        
    • لقد بدت لي
        
    • يَبْدو لي
        
    • يخيل إليَّ
        
    • بالنسبة لي يبدو
        
    • أعتقد أنه يبدو
        
    Porque a mí me parece que me convenciste de volver a Y.E.T.I. Open Subtitles لأنه يبدو لي انك جعلتيني انضم مرة آخرى الى المشروع
    A mí me parece que cuando un hombre abandona su vida y viaja 3. 500 Km, debe de estar muy enamorado. Open Subtitles حسناً، يبدو لي ذلك عندما الرجل يجتث حياته ويمر 2,000 ميل، هو يجب أَن يكون عاشق جداً
    No lo sé, pero a mí me parece que tienes un problema congénito. Open Subtitles لا أعرف، لكن يبدو لي أن لديك مشكلة خلقية..
    A mí me parece que nadie nos va a joder tal y como están las cosas. Open Subtitles الامر يبدو لى انه لا احد يتحامق علينا بالطريقه التى تسير عليها الامور الان
    - A mí me parece lo mismo. - ¿Sí? Te lo demostraré. Open Subtitles ـ تبدو لي نفس الشخص ـ أجل، دعني أثبته لكَ
    A mí me parece que sus hombres están ociosos pasando las horas. Open Subtitles يبدوا لي أنكم الرجال الذين تقفون في الوقت المناسب
    A mí me parece de Beirut. ¡Vámonos! Open Subtitles يبدو لي وكأنه محترف فعلا ، هيا نذهب من هنا
    A mí me parece que es una muerte por inhibición. - Muerte fisiológica instantánea. Open Subtitles هذا يبدو لي حالة موت من الكبح موت فيزيائي فوري
    A mí me parece un misionero apasionado e imbécil pero tendríamos el mismo problema con cualquiera que quisiera venir aquí. Open Subtitles أنة يبدو لي أحمق بقلب تبشيري دموي ولكن هذة ستكون مشلكة مع أي طبيب مهتم للمجئ إلى هنا
    - Pues a mí me parece todo igual. - Te equivocas. Open Subtitles ــ يبدو لي الأمر أنه كما هو ــ أنت علي خطأ
    Estoy seguro que es un gran trabajo pero a mí me parece que un barco como éste hace que uno como aquel parezca un poco superfluo. Open Subtitles تأكدوا أن هدفكم هذا جميل لكن يبدو لي أن سفينة مثل هذه تجعل تلك السفينة زائدة عن الحاجة قليلاً
    No sé, pero a mí me parece que por ese comportamiento egoísta tiene que haber alguna consecuencia o, bien ¿de qué estamos hablando? Open Subtitles لا أعلم ولكن يبدو لي بسبب هذا التصرف الأناني يجب أن يكون هناك بعض العواقب أو ، حسناً
    A mí me parece que se inclinan hacia los dueños actuales. Open Subtitles يبدو لي أنهم يميلون إلى أصحاب سندات الملكية الحاليين
    A mí me parece que el Grupo Nova ha estado leyendo mucho de John Lecarre. Open Subtitles يبدو لي كأن مجموعة نوفا تقرأ كثيراً لـ جون لي كاري
    A mí me parece que ya empezó a hacerlo. Open Subtitles كيف سينجز النبوءة الاَن؟ يبدو لي أنه بدأ بالفعل
    A mí me parece que esta gente realmente ha pasado por inundaciones, incendios y demás. Open Subtitles يبدو لي أن هؤلاء الناس مروا فعلاً ببعض الفيضانات و الحرائق و ما شابـه
    Porque a mí me parece que no sólo estás jugando con fuego estás entrando a un infierno incandescente. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنك لا تلعبين بالنار فحسب، بل تخطين إلى جحيم مستعرّ.
    A mí me parece que tú no ves la diferencia, porque estás siempre chutándote esa mierda. Open Subtitles يبدو لى أنك لا تدرك الفرق كنت تفرط فى اطلاق النار
    A mí me parece que fueron tres. Open Subtitles لذلك يبدو لى أن ثلاثة مجرمين قاموا باطلاق النار
    A mí me parece tonto. No entiendo por qué debemos hacerlo. Open Subtitles انها تبدو لي سخيفة انا لا اعلم لماذا يجب ان نفعلها
    A mí me parece que estás enamorado de Darren. Open Subtitles هذا لا يبدوا لي لانقاذ صداقتكم؟ بل يبدوا لي كانك واقع في حُب دارين
    Porque a mí me parece que esas máscaras faciales fueron alguna vez las caras faciales de alguien. Open Subtitles لقد بدت لي كتلك الاقنعة عندما ترتدي وجه شخص اخر
    A mí me parece que tú eres quien viene siempre a rescatarme. Open Subtitles يَبْدو لي نوعا ما بأنّك الوحيدة التي دائماً تهْبُّ لانقاذي
    Porque a mí me parece que a usted le vale un carajo. Open Subtitles لأنه يخيل إليَّ أنك لا تبالين مطلقاً
    A mí, me parece que es el reembolso contra Beretti por robar a kidd Fo-Fo. Open Subtitles بالنسبة لي , يبدو الامر وكانه رد على سرقة بيريتي لـ كيد فوفو
    A mí me parece que le queda genial. Open Subtitles أعتقد أنه يبدو عظيما عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more